Tradução gerada automaticamente
How Firm a Foundation
Coro do Tabernáculo Mórmon
Que Firme Alicerce
How Firm a Foundation
Que firme alicerce, ó santos do Senhor,
How firm a foundation, ye saints of the Lord,
É definida por sua fé em Sua Palavra excelente!
Is laid for your faith in His excellent Word!
O que mais ele pode dizer que a você que Ele tem dito,
What more can He say than to you He hath said,
Você, que até Jesus para o refúgio que fugiram?
You, who unto Jesus for refuge have fled?
Em cada condição, na doença, na saúde;
In every condition, in sickness, in health;
No vale da pobreza, ou abundante em riqueza;
In poverty’s vale, or abounding in wealth;
Em casa e no exterior, na terra, no mar,
At home and abroad, on the land, on the sea,
Como os teus dias pode exigir, a tua força sempre ser.
As thy days may demand, shall thy strength ever be.
Não temas, estou contigo, ó não te espantes,
Fear not, I am with thee, O be not dismayed,
Pois eu sou o teu Deus, e continua a dar-te ajuda;
For I am thy God and will still give thee aid;
Vou fortalecer e ajudar-te, e causar-te para ficar
I’ll strengthen and help thee, and cause thee to stand
Apoiado por minha mão, justo e onipotente.
Upheld by My righteous, omnipotent hand.
Quando através das águas profundas eu chamo-te ir,
When through the deep waters I call thee to go,
Os rios de aflição não te submergirão;
The rivers of woe shall not thee overflow;
Pois eu serei contigo, os teus problemas para abençoar,
For I will be with thee, thy troubles to bless,
E santificar a ti a tua mais profunda angústia.
And sanctify to thee thy deepest distress.
Quando através de ensaios de fogo caminhos teus mentir,
When through fiery trials thy pathways shall lie,
Minha graça, tudo suficiente, será a tua oferta;
My grace, all sufficient, shall be thy supply;
A chama não te fará mal, eu só projetar
The flame shall not hurt thee; I only design
Teu escória para consumir, eo teu ouro para refinar.
Thy dross to consume, and thy gold to refine.
Mesmo até a velhice todo o meu povo deve provar
Even down to old age all My people shall prove
Meu soberano, amor eterno, imutável;
My sovereign, eternal, unchangeable love;
E quando os cabelos grisalhos são seus templos adornar,
And when hoary hairs shall their temples adorn,
Como cordeiros deverão ainda em meu seio a cargo.
Like lambs they shall still in My bosom be borne.
A alma que em Jesus se inclinou para repouso,
The soul that on Jesus has leaned for repose,
Eu não vou, não vou abandonar os seus inimigos;
I will not, I will not desert to its foes;
Essa alma, apesar de todo o inferno a queira destruir,
That soul, though all hell should endeavor to shake,
Eu nunca, nunca, não, nunca abandona.
I’ll never, no never, no never forsake.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coro do Tabernáculo Mórmon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: