Tradução gerada automaticamente
Life is Life
Corpus Vile
A Vida é a Vida
Life is Life
A Vida é a VidaLife is Life
Nada melhor pra fazer nesse dia agoraNothing else better to do that day now
A não ser matar o velho lá no topo da baíaBut kill the old man at the top of the bay
Ele é um perdedor, um cara legal pra matarHe's a loser a nice guy to kill
Soca ele até a morte contra a própria vontadeBash him to death against his own will
REFRÃOCHORUS
Use um machado, uma enxada ou facasUse an axe a hoe or knives
Ignore os apelos pra poupar sua vidaIgnore his pleas to spare his life
Enquanto ele chora, por que continuar o ataque?As he cries why continue the attack
Pegue a estrada e nunca mais volteHit the road and never come back
VIDA-VIDA-VIDA-VIDA É A VIDALIFE-LIFE-LIFE-LIFE IS LIFE
A luz no céu mostrou o caminhoThe light in the sky showed him the way
Eles sabiam que esse seria o diaThey knew that this was to be the day
Assassinato brutal sem razão ou rimaBludgeoned murder with no reason or rhyme
Algo estala na cabeça pra passar o tempoSomething clicks in the head for killing time
REPITA O REFRAINREPEAT CHORUS
PONTEBRIDGE
Tente encontrar uma causa justaTry to find a just cause
Como um ato assim pode simplesmente acontecer?How could such an act just happen
Não é loucura, só inspiraçãoNot insane just inspired
A vida é a vida, é a morteLife is life is death
Você pode pesquisar o problemaYou can research the problem
Mas nunca encontrar uma respostaBut never find an answer
Quando algo estala na cabeçaWhen something clicks in the head
É hora de passar o tempo matandoIt's time for killing time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corpus Vile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: