Tradução gerada automaticamente
Wish You Would
Cortes
Desejo que você faria
Wish You Would
Homem sente algum tipo de caminho, querida
Man feel some type of way, babe
Porque todo dia tem sido o mesmo dia
'Cause everyday's been the same day
Senhor, eu sei que tenho favor
Lord, I know I got favor
Eu sei que tenho seu favor
I know I got Your favor
Quem imaginaria que fosse esse o caso?
Who woulda ever thought this be the case?
Quem pensaria que terminaríamos a corrida?
Who woulda thought we finish off the race?
Mas as coisas começaram a ficar fora de lugar
But things just started getting out of place
Agradeço ao Senhor pela graça
I thank the Lord for grace
Quem imaginaria que eu veria o dia
Who woulda ever thought I'd see the day
Onde isso seria difícil, não
Where it would ever get this hard, no
Já esteve tão longe, oh não
Ever be this far, oh no
Ah-ah
Ah-ah
Eu gostaria que você
I wish you would,
Eu gostaria que você tivesse me dito (desejo que você
I wish you woulda told me (Wish you
Teria dito, desejo que você tivesse me dito)
Woulda told, wish you woulda told me)
Eu gostaria que você
I wish you would,
Eu gostaria que você tivesse me dito (eu gostaria que você fizesse, eu gostaria que você fizesse)
I wish you woulda told me (I wish you would, I wish you would)
Eu gostaria que você
I wish you would,
Eu gostaria que você tivesse me dito (desejo que você
I wish you woulda told me (Wish you
Teria dito, desejo que você tivesse me dito)
Woulda told, wish you woulda told me)
Eu gostaria que você tivesse me dito
I wish you woulda told me
Eu gostaria que você tivesse me dito
I wish you woulda told me
Estive muito focado em relacionamentos
I've been too focused on relationships
(Eu estive focado, eu estive focado)
(I've been focused, I've been focused)
Diga-me por que ser assim
Tell me why it be like this
Estou tentando ser justo
I'm tryna be righteous
Estou tentando ser justo
I'm tryna be righteous
São precisos dois, então agora eu escrevo isso
It takes two, so now I write this
Como eu me convenci de que isso era divertido? (Como eu me convenci?)
How'd I convince myself that this was fun? (How'd I convince myself?)
Meu relacionamento com Deus estava em risco
My relationship with God was on the line
Não desta vez, no meu brilho Imma, sim
Not this time, in my prime Imma shine, yeah
Você nunca me contou
You never told me
Deus teve que me mostrar
God had to show me
E agora meu coração está doendo
And now my heart's hurting
Agora carregamos esse fardo
Now we carry this burden
Não, shawty, não somos perfeitos
No, shawty, we ain't perfect
Eu gostaria que você tivesse me dito
I wish you woulda told me
Eu gostaria que você
I wish you would,
Queria que você tivesse me dito (Queria que você tivesse me dito)
I wish you woulda told me (I wish you woulda told me)
Eu gostaria que você tivesse, eu gostaria que você tivesse me dito (Gostaria que você tivesse me dito)
I wish you would, I wish you woulda told me (Wish you woulda told me)
Eu gostaria que você
I wish you would,
Eu gostaria que você tivesse me dito (desejo que você
I wish you woulda told me (Wish you
Teria dito, desejo que você tivesse me dito)
Woulda told, wish you woulda told me)
Eu queria que você tivesse me dito (eu queria)
I wish you woulda told me (I wish)
Eu gostaria que você tivesse me dito
I wish you woulda told me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cortes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: