Tradução gerada automaticamente

In Taberna
Corvus Corax
Na Taberna
In Taberna
Na taberna quando estamos,In taberna quando sumus,
Não ligamos pro que é chão,non curamus, quid sit humus,
Mas pra festa vamos já,sed ad ludum properamus,
Que sempre a gente vai cantar.cui semper insuclamus.
O que rola na taberna,quid agatur in taberna,
Onde a grana é a cerveja,ubi nummus est pincerna,
É pra isso que se busca.hoc est opus, ut queratur.
Mas o que eu falo, escuta!sed quid loquar, audiatur!
Uns jogam, outros bebem, uns vivem sem pensar.Quidam ludunt, quidam bibunt, quidam indiscrete uiuunt.
Mas no jogo que ficam,sed in ludo qui morantur,
Desses, alguns vão se despir; uns lá se vestem,ex hiis quidam denudantur; quidam ibi uestiuntur,
Alguns se enchem de sacos.quidam saccis induuntur
Lá ninguém teme a morte,ibi nullus timet mortem,
Mas pra Baco jogam a sorte.sed pro Bacho mittunt sortem.
Primeiro pela grana do vinho,Primo pro nummata uini,
Desses bebem os libertos:ex hac bibunt libertini:
Uma vez bebem pelos cativos,semel bibunt pro captiuis,
Depois bebem três pelos vivos,post hec bibunt ter pro uiuis,
Quatro por todos os cristãos,quater pro christianis cunctis,
Cinco pelos fiéis que já se foram,quinquies pro fidelibus defunctis,
Seis pelas irmãs perdidas,sexies pro sororibus uanis,
Sete pelos soldados da floresta.septies pro militibus siluanis.
Dez vezes pelos irmãos perversos,Occies pro fratribus peruersis,
Nove pelos monges dispersos,nouies pro monachis dispersis,
Dez vezes pelos que navegam,decies pro nauigantibus,
Onze pelos que estão em briga,undecies pro discordantibus,
Doze vezes pelos penitentes,duodecies pro penitentibus,
Treze vezes pelos viajantes.tredecies pro iter agentibus.
Tanto pelo papa quanto pelo reitam pro papa quam pro rege
Bebem todos sem lei.bibunt omnes sine lege.
Bebe a dona, bebe o dono,Bibit hera, bibit herus,
Bebe o soldado, bebe o clérigo,bibit miles, bibit clerus,
Bebe ele, bebe ela,bibit ille, bibit illa,
Bebe o servo com a serva,bibit seruus cum ancilla,
Bebe o rápido, bebe o lento,bibit uelox, bibit piger,
Bebe o branco, bebe o negro,bibit albus, bibit niger,
Bebe o firme, bebe o errante,bibit constans, bibit uagus,
Bebe o rude, bebe o sábio.bibit rudis, bibit magus,
Bebe o pobre e o doente,Bibit pauper et egrotus,
Bebe o exilado e o desconhecido,bibit exul et ignotus,
Bebe o menino, bebe o velho,bibit puer, bibit canus,
Bebe o bispo e o decano,bibit presul et decanus,
Bebe a irmã, bebe o irmão,bibit soror, bibit frater,
Bebe a avó, bebe a mãe,bibit anus, bibit mater,
Bebe essa, bebe aquele,bibit ista, bibit ille,
Bebem cem, bebem mil.bibunt centum, bibunt mille.
Dura pouco cem e seis moedas,Parum durant centum sex nummate,
Onde eles bebem sem medida,ubi ipsi inmoderate
Bebem todos sem meta,bibunt omnes sine meta,
Embora bebam com a mente leve.quamuis bibant mente leta.
Assim nos criticam todas as gentes,sic nos rodunt omnes gentes,
E assim seremos carentes.et sic erimus egentes.
Quem nos critica, que se confundaqui nos rodunt, confundantur
E que não se escreva com os justos!et cum iustis non scribantur!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corvus Corax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: