Tradução gerada automaticamente

La Boda
Cosculluela
o casamento
La Boda
Eu fiz tantas coisasHice tantas cosas tantas
Que no final eles não funcionaram para mimQue al final no me sirvieron
nem lembro quem jogou primeiroYa ni me acuerdo quien toco primero
Se fama ou dinheiroSi la fama o el dinero
Eu tentei por tantos anosYo intenté por tantos años
Eu fiz minha vez como um homemHice mi turno como un hombre
E embora eu não me lembre quando e ondeY aunque no me acuerde cuando y donde
Foi que o mundo aprendeu meu nomeFue que el mundo se aprendió mi nombre
E é queY es que
Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriuEntre lujos y dinero me arropaba el frío
Entre câmeras e fama me senti vazioEntre cámaras y fama me sentía vació
E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezasY cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poçoLlegaste tu justo antes de que yo tocara fondo
Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriuEntre lujos y dinero me arropaba el frío
Entre câmeras e fama me senti vazioEntre cámaras y fama me sentía vació
E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezasY cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poçoLlegaste tu justo antes de que yo tocara fondo
há sempre um amorSiempre hay un amor
que sem ser o primeiroQue sin ser el primero
faz você esquecer tudoTe hace olvidar todo
esse é o verdadeiroEse es el verdadero
Esta é uma história sem fimEsto es una historia sin final
um conto inacabadoUn cuento sin terminar
E quando caminho finalmente entendo com quem devo estarY al caminar al fin entiendo con quien debo estar
Eu sempre fingi entre meus luxos e famaSiempre solía aparentar entre mis lujos y la fama
Mas a solidão estava comigoPero la soledad me acompañaba
Aqui na minha cama você é meu guiaAquí en mi cama, eres mi guía
Desde que você chegou todos os meus dias foram arranjadosDesde que llegaste todos mis días se arreglaron
Minhas noites não são mais frias, você é tudo que eu queriaYa mis noches no son frías, eres todo lo que quería
Conversando com mil estrelas cadentesConversando con mil estrellas fugaces
Sem te conhecer, mas desejando que você chegasseSin conocerte, pero deseándote que llegase
No meu armário guardei cartas e itineráriosEn mi armario tengo guardado cartas e itinerarios
Quem disse que homem não tem diárioQuien dijo que el hombre no tenía un diario
Para escrever o que é necessárioPa' escribir lo necesario
Como, quando e onde, data e horaComo, cuando y donde, fecha y horario
Você apareceu em meus pensamentos involuntáriosAparecías en mis pensamientos involuntarios
Se você me pedir uma estrela eu movo céus e terraSi me pides una estrella yo muevo el cielo y la tierra
Eu cuido do chão onde você pisa e estou tirando pedrasCuido el suelo donde pisas y voy removiendo piedras
Porque você só merece o melhorPorque solo te mereces lo mejor
Você entrou na minha vida no meu tempo preto e branco para dar corEntraste a mi vida en mi tiempo de blanco y negro a darle color
Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriuEntre lujos y dinero me arropaba el frío
Entre câmeras e fama me senti vazioEntre cámaras y fama me sentía vació
E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezasY cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poçoLlegaste tu justo antes de que yo tocara fondo
E se eu tivesse morridoY si me hubiera muerto
sem ter conhecido vocêSin haberte conocido
Eu ousaria dizer que morriMe atrevería a decir que morí
sem nunca ter vividoSin nunca haber vivido
Minha garota, eu confesso para você enquanto estou neste altarMi pollita te confieso mientras estoy parao en este altar
esperando você chegarEsperando que tú llegues
Não consigo parar de suspirar e pensar que te adoroNo paro de suspirar y de pensar en que te adoro
você é meu grande tesouroEres mi gran tesoro
E que eu não trocaria você por fama ou ouroY de que no te cambiaría por la fama ni el oro
Não gosto de tatuagens, mas marquei seu nomeNo me gustan los tatuajes, pero me marqué tu nombre
Eu sou capaz de muito mais coisas, queridoSoy capaz de muchas cosas más bebe
Eu sou seu homem, é que você me complementaYo soy tu hombre, es que tú me complementas
Se você não sabe, você inventaSi no sabes te lo inventas
Você é a calma, no meio de todas as minhas tempestadesEres la calma, en medio de todas mis tormentas
Eu não esqueço, quando te vi pela primeira vezNo me olvido, cuando te vi por primera vez
É a mulher que você assombrou nos meus sonhosEs la mujer que rondabas en mis sueños
Desde criança quase perdi vocêDesde la niñez casi te pierdo
Mas eu nunca perdi a fé, eu decidi issoPero nunca perdí la fe me lo propuse
Eu trabalhei duro e peguei você agora ou nuncaTrabaje duro y te conquiste ahora o nunca
Por você eu nadaria os 7 maresPor ti nadaría los 7 mares
Prometo estar com você até que a morte nos separePrometo estar contigo hasta que la muerte nos separe
É meu dever cuidar e proteger aquela mulherEs mi deber, cuidar y proteger a esa mujer
Que Deus colocou no meu caminho e é um novo amanhecerQue Dios puso en mi camino y es un nuevo amanecer
Entre luxos e dinheiro, o frio me cobriuEntre lujos y dinero me arropaba el frío
Entre câmeras e fama me senti vazioEntre cámaras y fama me sentía vació
E quando todo o meu mundo estava se afogando nas profundezasY cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
Você apareceu pouco antes de eu chegar ao fundo do poçoLlegaste tu justo antes de que yo tocara fondo
Se eu ousasse dizer tudo o que sintoSi me atreviera a decir todo lo que siento
eu ficaria aquémMe quedaría corto
Não há palavrasNo existen las palabras
Para expressar esse sentimentoPara expresar este sentimiento



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosculluela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: