Tradução gerada automaticamente

Santa Cos
Cosculluela
Papai Noel Cos
Santa Cos
MamacitaMamacita
Onde está o Papai Noel?¿Dónde está Santa Claus?
Onde está o Papai Noel?¿Dónde está Santa Claus
E os brinquedos que ele deixava para trás?And the toys that he would leave?
MamaciMamaci-
É Natal!Estamos en Navidad
Um tempo de paz, amor e felicidadeUna época de paz, amor, y felicidad
Outra chanceOtra oportunidad
Assim, você pode se apegar às coisas boas e se livrar da negatividadePa' que amarres las cosas buenas y sueltes la negatividad
Existem alguns, os goblins malignosHay unos, los duendes malvados
Existem outros, os três reis magosHay otros, los tres reyes magos
Mas, irmão, não viva no passadoPero hermano, no vivas en el pasado
Não fique reclamando do que você dáNi ronques con lo que das
Veja o que as pessoas lhe deramVe lo que el pueblo te ha dado
Senhoras e senhoresDamas y caballeros
Diretamente do Polo NorteDirectamente desde el Polo Norte
Aquele que todos estão esperando para verEl que todos esperan pa' ver
Onde o frio reina, durante os 12 meses do anoDonde el frío reina, los 12 meses del año
Onde o calor não é sentido, é estranhoDonde el calor no se siente, es extraño
Chegue cedoSe precoz
Depois de ouvir minha vozLuego de escuchar mi voz
Este ano não termina com o seu encerramentoQue este año no se acaba tú cerrando
É o Papai Noel quem está fechandoEl que cierra es Santa Claus
Que o Buda descanse em paz, e meus respeitos à sua famíliaQue en paz descanse el Buddha y mi respeto a su familia
Sempre penso nele à noite quando abro a BíbliaYo siempre pienso en él de noche cuando abro la biblia
E eu não me esqueci das suas palavras: Cosculluela, você se lembra?Y no me olvido sus palabras: ¿Cosculluela tú recuerda?
Não aperte a mão duas vezes de alguém que mordeu sua mãoQue no le des la mano dos veces al que te la muerda
Por isso sou receptivo e mantenho uma atitude positivaPor eso yo receptivo, y sigo positivo
E ninguém vai fazer rap melhor enquanto eu estiver vivoY nadie va a rapear más cabrón mientras yo esté vivo
Então formem fila, criaturas do almanaque!Así que aliniense bichotes de almanaque
Depois que eu os empacoto, na federação eles ficam implorando para que eu os liberteQue después que los empaque, en la fede' están llorando pa' que los saque
Eu sou El Princi, o padrão, a causaSoy El Princi, la pauta, la causa
O filho de Jeová que foi enviado à Terra para te fazer pararEl hijo de Jehova que mandaron a la tierra a ponerte pausa
Não estamos nos anos 90, estamos em 2014No estamos en los 90s, estamos en el 2014
Saudações a todas as aldeias, especialmente a PonceSaludo a to' los caserios, en especial a Ponce
Seu Mercedes é de 2011, então do que você está se gabando?Tu Mercedes es 2011, ¿de qué estás roncando entonces?
Se não fossem as cem regras, suas roupas seriam feitas de bronzeNo fuera por cien pautas, tus prendas fueran de bronce
O leão procurando um atalho, papai, mãos à obra!El león buscando atajo, papi ponte pa'l trabajo
E não se vanglorie de ser esperto nas ruas, quem diabos você já derrubou?Y no ronques de calle, ¿a quién carajo tú le has da'o pa' abajo?
Roupas pretas, máscara, luvas e tênisRopa negra, careta y guantes, y zapatillas
Caso haja algum problema, suma daqui a quilômetros de distância, seu desgraçadoPor si hay problemas salir a las millas, cabrón
Que tipo de palhaço você é? Você usou as pessoas como instrumentoQue clase de jodedor, usaste el pueblo como un mecanismo
Depois que você for embora, estará apenas fingindo para si mesmoDespués que sales estás frontiandonos a nosotros mismos
Isso é de ontem até hoje, todos sabem quem eu souEsto es de ayer para hoy, to' el mundo sabe quien soy
E nessa história toda de guerra, a mesma merda acontece comigo que acontece com o FloydY en esto de guerrear me pasa la misma mierda que a Floyd
Todos querem que eu seja derrubado, mas lá no fundo eles sabemTo' el mundo quieren que me tumben pero saben muy adentro
Quer perder seu dinheiro? Aposte tudo no Tempo¿Tú quieres perder tus chavos? Juegaselos to's a Tempo
(O Príncipe!)(El Princi!)
Você está perguntando sobre mim?You askin' about me
Eu sou o maior, o mais malvado, o mais durão, o mais durão que já existiuI'm the biggest, baddest, roughest, toughest nigga to ever do it
Você tem que saber mais do que isso, meu chapaYou got to know better than that, homeboy
Não me chamem para reuniões, seus bastardos!No me llamen pa' reuniones, chorrete de cabrones
Nem limitar o que digo nas minhas cançõesTampoco a limitar lo que yo digo en mis canciones
Isso vai continuar e eu vou dizer o que quero dizerEsto va a seguir y vo'a decir lo que quiera decir
Então largue as armas, seu desgraçado, e comece a escreverAsí que suelta las pistolas, cabrón, y ponte a escribir
Você está em guerra com o grande papaupa, com TupacTas guerriando con el big papaupa, con Tupac
O único do seu tipo que não te faz sexo oralEl único del género que no te lo chupa
E confesso que ele me pediu dez pesosY les confieso que me pidió diez pesos
Ainda bem que não te contei nada, você até se esqueceu dos prisioneirosQue bueno que no te mande un carajo, te has olvida'o hasta e' los presos
Saudações a Chal, que tem passado o tempo na delegacia federalUn saludo a Chal haciendole tiempo en la federal
E ao meu irmãozinho nas escolas juvenis e estaduaisY a mis hermanito en la juvenil y en la estatal
A prisão é para todos, não tente fingir o contrárioLa cárcel es pa' to'a la gente, no quieras aparentar
Por você ser Tempo, seu caso já é mais especialQue porque tú eres Tempo el caso tuyo ya es más especial
E aí, seu idiota? Estou aqui vivo¿Qué pajó, cabrón? Estoy aquí de pie y con vida
Vou aguentar o Coscu enquanto eu viverSoporten a Coscu mientras yo viva
Você falou muita besteira todos esses anos, eles deveriam respeitar o seu lugarYa mucha mierda hablaste to' esos años que respeten tu silla
Pois fique aí, seu desgraçado, porque essa cadeira é minhaPues quédate para'o, cabrón, porque la silla que hay es mía
Estou sentado no trono e não estou desmoronando'Toy senta'o en el trono, y no me desborono
E antes que eu caia, a camada de ozono também cairáY antes que me caiga yo, se cae la capa 'e ozono
A ilha está inundada, todos os cantos são paralelosLa isla se inunda, to'as las esquinas son paralelas
Crianças não mentem, quem é o melhor? Cosculluela!Los niños no mienten, ¿quién es el mejor? ¡Cosculluela!
Eu não sou das ruas, sou da minha casaYo no soy de la calle, yo soy de mi casa
Cara, de que você se fantasiou no dia em que foi à Plaza?¿Cabrón, de qué te disfrazaste el día que fuiste a Plaza?
Aquela jaqueta velha da Old Navy, você foi buscar as gatasEl chaqueton viejo de Old Navy, fuistes a ligar las babys
Os sapatos usados no Dia de Ação de Graças estavam todos manchados de molhoLos zapatos de Thanks Giving 'taban to's mancha'os con gravy
Aprenda a ser humilde com os seus, meu irmãoAprende a ser humilde con los tuyos, mi hermano
Mera Getto e Gastam, eles beberam com vocêMera Getto y Gastam, se la bebieron contigo
Músicas Free TempoLas canciones de Free Tempo
Os instintos, os golpes, que monte de besteira eles fizeramLas instintas, las huelga, cuanta mierda hicieron
E você nem sequer manda uma saudação para eles, e o Pucho, seu desgraçado?Y ni un saludo les mandas, ¿Y Pucho, cabrón?
Canção do porco, mexicano, eu te tiro do buracoCanto 'e puerco, Mexicano te saco a ti del boquete
Você editou seu filme e o registrou como um pacoteMontaste tu película y las registras de paquete
É tudo areia, saber sobre o câncer e a garotinhaTo's de arena, sabiendo lo del cáncer y de la nena
E antes de agendar para ele, você diz algo sobre suas correntesY antes de pautarlo a él dices algo de tus cadenas
Seja meio milhão ou a cobertura em San JuanQue si medio millón, que si el penthouse en San Juan
Os navios Retro chegam diretamente ao seu porto vindos de TaiwanLas Retro te llegan al muelle directo de Taiwan
Desçam do navio de cruzeiro, vou falar francamente, mesmo que não queiraBájate del crucero, vo'a hablarte claro aunque no quiero
Você está pronto para a era do Big Boy, e com esse ritmo você já é um Beach BoyEstás pa'l tiempo de Big Boy, y con los ritmos ya es Playero
Não me ligue para fazer as pazesNo me llames para hacer las pases
Aconteça o que acontecer, coloquem-nos na câmara de gásPase lo que pase delen la cámara de gases
Não tirem os disfarces dele, o cara está aflitoNo le quiten los disfraces que el tipo está tribula'o
Acontece que era o falecido, junto com Richie In The HouseSe le viró al difunto junto con Richie In The House
Você está desorientado, suas vendas de discos nunca existiramEstás desorienta'o, tus venta de discos nunca existian
As crianças Buda estavam lá porque Jaime as colocou láLos chavos de Buddha fue por Jaime que los ponía
E não minta para o seu povo dizendo que você pagou 120Y no le mientas a tu gente que pagaste 120
Por causa da peça de roupa em forma de V, se esse V for de VicentePor la prenda de la V, si esa V es de Vincente
Você chupa o pau do Yankee porque o desgraçado te visitouSe lo mamas a Yankee porque el cabrón te visitó
Eu teria te visitado, mas ninguém me convidouYo te hubiera visita'o, pero a mí nadie me invito
E então você me liga sem nem mesmo ter me conhecido pessoalmenteY después me llamas sin haberme conoci'o en el momento
E você me pede para te enviar dez mil pesos porque você é TempoY me dices que te mande diez mil pesos porque eres Tempo
Não acredito em você, o Papai Noel já está no trenóNo te creo, ya Santa está monta'o en el trineo
Vou a Palma só para me entregar este troféuCamino pa' Palma solo pa' darme este trofeo
Por ter sido ele quem sepultou o capitão dos tolos'Por haber sido el que entierra al capitán de los fatulo'
E eu vou direto para o seu estúdio, só para enfiar isso no seu cu, seu desgraçadoY voy directo pa' tu estudio, pa' que te lo empuje po' el culo, cabrón
O PríncipeEl Princi
O Cerebelebelium, o MuekaEl Cerebelebelium, El Mueka
Esse é o meu homemThat's my man
Millo!Millo!
Estendam o tapete vermelho para eleQue le tiren la alfombra roja
O imperador das cortes de mármore chegouQue llego el emperador de las canchas de mármol
Seu desgraçadoMere cabrón
Você acha que estou lutando contra o cara mais durão?Tú te crees que yo estoy guerriando con el más duro
Caramba, você vai para a guerra com o cara mais durãoCabrón, tú estás guerreando con el más duro
Você não sabe o que está fazendo, garotoYou dont know what you're doing, boy
Você se deu malYou got busted up
Você não tem resistênciaYou got no stamina
Rottweilers IncRottweilas Inc
E Li Branco, Li Branco, Leão BrancoAnd White Li, White Li, White Lion
Bryan LeeBryan Lee
E o Beat Monster, Jovem HollywoodAnd the Beat Monster, Young Hollywood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosculluela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: