Tradução gerada automaticamente

Yo Te Ame
Cosculluela
Eu amei-te
Yo Te Ame
Sempre que penso, faço a mesma perguntaSiempre que pienso me hago la misma pregunta
Se eu pudesse ter você aqui ao meu lado novamenteSi yo pudiera tenerte aquí a mi lado otra vez
Eu te amei e você não sabe o quanto sinto sua faltaYo te amé y no sabes cuánto te extraño
Eu tentei fazer tudo e falheiTraté de hacerlo todo y fracasé
Eu te amei e você não sabe o quanto sinto sua faltaYo te amé y no sabes cuánto te extraño
Eu tentei fazer tudo e falheiTraté de hacerlo todo y fracasé
Desde o dia em que te conheci, sinto que te ameiDesde el día en que te conocí yo siente que te amé
Que eu acordei, que você me levou para um lugar onde eu sonheiQue desperté, que me llevaste a un lugar donde soñé
E as aventuras do passadoY las aventuras del pasado
E os amores que tiveY los amores que he tenido
Eles viveram em minha mente e morreram no esquecimentoVivieron en mi mente y murieron en el olvido
Deito e penso na minha carreiraMe recuesto y pienso en mi carrera
Minha jornada, minha fama tem falhasMi trayecto, mi fama tiene defectos
São coisas que eu nunca aceitoSon cosas que nunca acepto
E com apenas um textoY con tan solo un texto
Posso verificar onde você estáYo puedo chequear donde tú estas
Mas eu prefiro que ela fique quieta e viva em pazPero prefiero que esté tranquila y vivas en paz
A clareza de ver o sol nascer um diaLa claridad de ver el sol salir un día
Amanhecer outra manhã, você acorda sozinhoAmanecer otra mañana, que despiertas sola
Mas na minha opinião você está mais atentoPero a mi entender estás más atenta
Dói, mas você vai perceberMe duele, pero vas a darte cuenta
Que todas as coisas boas vêm depois da tempestadeQue las cosas buenas, vienen todas después de la tormenta
Você pode descansar em paz agora, dormir em pazYa puedes descansar en paz, duerme tranquila
Porque esta tempestade já está acontecendoPorque ya esta tormenta está pasando
E eu prometo que você ficará melhor sem mimY te prometo que vas a estar mejor sin mi
E agora que você se foi, não consigo encontrar nada para fazerY ahora que tú no estás no encuentro ni qué hacer
Eu sei que você descansa em paz, mas não consigo entenderSé que descansas en paz, pero no logro entender
Porque você teve que ir e me deixar vazia, mulherPorque tuviste que irte y dejarme vacío, mujer
E agora que você se foi, não consigo encontrar nada para fazerY ahora que tú no estás no encuentro ni qué hacer
Eu sei que você descansa em paz, mas não consigo entenderSé que descansas en paz, pero no logro entender
Porque você teve que ir e me deixar vazia, mulherPorque tuviste que irte y dejarme vacío, mujer
Eu gostaria de estar dentro de você e ler seus pensamentosYo quisiera estar dentro de ti y leer tus pensamientos
Para ver se você sente o que eu sinto e em que momentoPara ver si sientes lo que yo siento y en cuál momento
Às vezes olho para a lua e sinto que você está olhando para elasA veces miro pa’ la luna y siento que las estás mirando
Que você está olhando para ela brilhandoQue la estas mirando brillando
E eu me pergunto onde você está e desde quando eles não te beijamY me pregunto dónde estás y desde cuándo no te besan
Como eu te beijei naqueles diasComo yo te he besado en aquellos días
As noites eram longas, as manhãs sempre friasLas noches eran largas, las mañanas siempre frías
Nossa casa, nosso mundo, os problemasNuestra casa, nuestro mundo, los problemas
Nossos objetivos, o planeta já sabeNuestras metas, lo sabe ya to’ el planeta
Minha cama não está completaMi cama no está completa
É diferente, parece imenso quando você está ausenteEs diferente, se me hace inmensa cando estás ausente
E eu dormia melhor com você, mesmo que estivesse debaixo de uma ponteY durmiera mejor contigo, aunque fuera debajo de un puente
Eu sei que você está descansando, porque você não está mais comigoYo sé que estás descansando, porque ya no estás conmigo
Mas isso vai do fundo do meu coração, seu amigoPero esto va del fondo de mi corazón, tu amigo
E eu não sei onde você estáY yo no sé dónde tú estas
E se você estiver com alguémY si estás con alguien
Eu só espero que você esteja bemSolo espero que estés bien
Eu quero que você saiba que eu te ameiQuiero que sepas que te amé
Desde o primeiro dia até o últimoDesde el primer día, hasta el último
Eu te amei e você não sabe o quanto sinto sua faltaYo te amé y no sabes cuánto te extraño
Eu tentei fazer tudo e falheiTraté de hacerlo todo y fracasé
Eu te amei e você não sabe o quanto sinto sua faltaYo te amé y no sabes cuánto te extraño
Eu tentei fazer tudo e falheiTraté de hacerlo todo y fracasé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosculluela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: