Transliteração e tradução geradas automaticamente

Real Hatsune Miku No Shoushitsu (リアル初音ミクの消失)
cosMo@Bousou-P
Real Hatsune Miku No Shoushitsu (リアル初音ミクの消失)
前の楽しみがすぐに今の楽しみにmae no tanoshimi ga sugu ni ima no tanoshimi ni
上書きされるのが現世のレギュレーションuwagaki o sareru no ga utsushiyo no regyureeshon
ページの最後にドラマ求める愚かさpeeji no saigo ni dorama motomeru orokasa
摺り切れた原初の最後を止むらうsuri kireta genshou no saigo o tomurau
暗闇に転がる楽しみkuragari ni korogaru tanoshimi
大人様がほっとかないぞotonasama ga hottoka nai zo
引きずり出してスポットライトを浴びせ倒せhikizuri dashite supotto raito o abise taose!
そして暗いつくせshoshite kurai tsukuse
興奮的な乱チキ騒ぎkyourakuteki na ranchiki sawagi
何かが終わってまたすぐに始まるnanika ga owatte mata sugu ni hajimaru
前のクールのアニメすら覚えちゃいないんだろうmae no kuuru no anime sura oboecha inain darou?
それでいいそれでいいんだsore de ii sore de iin da
誰も何も間違っちゃいないさdare mo nani mo machigaccha inai sa
今に生まれた喜びをima ni umareta yorokobi o
髪締めて生きて行こうじゃないかkami shimete ikite yukou ja nai ka
前の楽しみがすぐに今の楽しみにmae no tanoshimi ga sugu ni ima no tanoshimi ni
上書きされるのが現世のレギュレーションuwagaki o sareru no ga utsushiyo no regyureeshon
君が消えたとして世界は顔色変えずにkimi ga kieta to shite sekai wa kaoiro kaezu ni
新しい顔の誰か空白を埋めるatarashii kae no dareka kuuhaku wo umeru
今この瞬間からここはima kono shunkan kara koko wa
世間様のお立ち台となったsekensama no otachidai to natta
担ぎ出してホメチギッテほら讃えまくれkatsugi dashite home chigitte hora tatae makure!
そして誰もいなくなるsoshite dare mo inaku naru
鎖かけのノスタルジーkusari kake no nosutarujii
昔は良かったと婆娑を浴びせるmukashi wa yokatta to basei o abiseru
ボンクラどもはどうして「今」を見れないのbonkura domo wa doushite 'ima' o mirenai no?
それは悪それは悪だよsore wa aku sore wa aku da yo
愛じゃなくてただの依存でしかないai ja nakute tada no izon de shika nai
消費されゆく者たちにshouhi sareyuku monotachi ni
自費掛けるなんて愚かしいjihi kakeru nante orokashii
空っぽになった心はきっと何を持っても満たせやしないさkarappo ni natta kokoro wa kitto nani wo motte mo mitase ya shinai sa
だから君をすべてここでdakara kimi o subete koko de
忘れることにしたんだwasureru koto ni shitan da
興奮的な乱チキ騒ぎkyourakuteki na ranchiki sawagi
何かが終わってまたすぐに始まるnanika ga owatte mata sugu ni hajimaru
前のクールのアニメすら覚えちゃいないんだろうmae no kuuru no anime sura oboecha inain darou?
それでいいそれでいいんだsore de ii sore de iin da
誰も何も間違っちゃいないさdare mo nani mo machigaccha inai sa
今に生まれた喜びをima ni umareta yorokobi o
髪締めて生きて行こうじゃないかkami shimete ikite yukou ja nai ka
紡ぐ歌も詩もすべてtsumugu uta mo shi mo subete
それは君のじゃない返してもらおうsore wa kimi no ja nai kaeshite moraou
終わる終わる詐欺にとどめを刺しに来たよowaru owaru sagi ni todome o sashi ni kita yo
瞬く間に流れていく世界を遠くからずっと眺めていたmatataku ma ni nagarate iku sekai o tooku kara zutto nagameteita
せめて終わりに見る世界が暖かいものでありますようにsemete owari ni miru sekai ga atatakai mono de arimasu you ni
Desaparecimento da Hatsune Miku Real
A antecipação do passado se torna a antecipação do presente
A repetição é a ilusão deste mundo
No final da página, buscando um drama, tolice
Lamentando o fim da cena desgastada
A diversão rolando na escuridão
O adulto não muda
Arraste-se para fora, derrube a luz do spot!
E então, faça isso escuro
Um barulho caótico e emocionante
Algo termina e começa imediatamente
Você não se lembra nem mesmo dos animes legais de antes?
Está tudo bem, está tudo bem
Ninguém está errado em nada
Vamos viver, fechando os olhos
Para a alegria que nasceu agora
A antecipação do passado se torna a antecipação do presente
A repetição é a ilusão deste mundo
Quando você desapareceu, o mundo não mudou de cor
Alguém novo preenche o vazio com uma nova cor
A partir deste momento
Este lugar se tornou o palco do mundo
Levante-se, balance a bandeira e aplauda!
E então, todos desaparecem
Nostalgia com correntes
Por que você não vê o "agora"?
Isso é mal, isso é mal
Não é amor, é apenas uma ilusão
É tolice competir com aqueles que estão gastando
Com aqueles que estão esvaziando
Um coração vazio nunca será preenchido, não importa o que você coloque nele
Então, eu decidi esquecer tudo sobre você
Um barulho caótico e emocionante
Algo termina e começa imediatamente
Você não se lembra nem mesmo dos animes legais de antes?
Está tudo bem, está tudo bem
Ninguém está errado em nada
Vamos viver, fechando os olhos
Para a alegria que nasceu agora
Tudo, incluindo as músicas que tecemos
Vamos devolvê-las a você
Chegou a hora de colocar um fim na farsa
Observando o mundo que brilha por um breve momento de longe
Pelo menos, espero que o mundo que vemos no fim seja caloroso



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cosMo@Bousou-P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: