395px

As Horas

Cosmonova

Las Horas

Estas son las horas que nos tocan,
Y estos son los días que se van,
Parados en el centro de la tierra,
Perdemos la noción de gravedad,
Lentamente van, dejándonos atrás.

Hay horas que viven para siempre,
Hay días que se pierden sin pensar,
Contigo las horas se detienen,
Y nadie puede hacerlas regresar.

Estas son las horas que perdemos,
Angustiados por la soledad,
Alguien desde lejos nos escucha,
Y con el viento grita la verdad,
Lentamente van, dejándonos atrás.

Hay horas que viven para siempre,
Hay días que se pierden sin pensar,
Contigo las horas se detienen,
Y nadie puede hacerlas regresar.

Algunos se duermen con el sueño de la eternidad,
Otros sabemos que mañana nunca volverá,
Lentamente van dejándonos atrás.

Hay horas que viven para siempre,
Hay días que se pierden sin pensar,
Contigo las horas se detienen,
Y nadie puede hacerlas regresar.

As Horas

Essas são as horas que nos tocam,
E esses são os dias que se vão,
Parados no centro da terra,
Perdemos a noção da gravidade,
Lentamente vão, nos deixando pra trás.

Tem horas que vivem pra sempre,
Tem dias que se perdem sem pensar,
Contigo as horas se detêm,
E ninguém pode fazê-las voltar.

Essas são as horas que perdemos,
Angustiados pela solidão,
Alguém de longe nos escuta,
E com o vento grita a verdade,
Lentamente vão, nos deixando pra trás.

Tem horas que vivem pra sempre,
Tem dias que se perdem sem pensar,
Contigo as horas se detêm,
E ninguém pode fazê-las voltar.

Alguns dormem com o sonho da eternidade,
Outros sabemos que amanhã nunca vai voltar,
Lentamente vão nos deixando pra trás.

Tem horas que vivem pra sempre,
Tem dias que se perdem sem pensar,
Contigo as horas se detêm,
E ninguém pode fazê-las voltar.

Composição: