Dans tes Yeux
La vie et tout ce qu'elle implique
Les bonheurs et les souvenirs
La douleur et les tragédies
Y faut faire avec, c'est ça la vie
Le travail, il est essentiel
Rien ne tombe du ciel
Les coups de chance et les déveines
Font partie de ce monde quand même
Y a des jours qui se lèvent où vraiment plus rien ne m'étonne
Ni la terre, ni le ciel, ni les sept merveilles
Rien de tout cela ne m'impressionne
Car dans tes yeux
Y a les plus beaux tableaux
Y a la mer, les châteaux
Dans tes yeux
Je vois ce que j'aime
Peu importe le reste
La mort, elle ne m'effraie pas
Quand ce sera le temps, elle viendra
Pourtant, elle me peine quand y pense
J'aimerais quand même vivre longtemps
Le voyage vers l'au-delà...
Ce sera comment, je ne le sais pas
Le premier de nous qui s'en va
Attendra l'autre là-bas
Ni la terre, ni le ciel, ni les sept merveilles
Rien de tout cela ne m'impressionne
Nos Teus Olhos
A vida e tudo que ela traz
As alegrias e as memórias
A dor e as tragédias
Temos que lidar, essa é a vida
O trabalho é fundamental
Nada cai do céu
As sortes e os azar
Fazem parte desse mundo, afinal
Tem dias que surgem onde nada mais me surpreende
Nem a terra, nem o céu, nem as sete maravilhas
Nada disso me impressiona
Porque nos teus olhos
Tem as mais lindas paisagens
Tem o mar, os castelos
Nos teus olhos
Vejo o que eu amo
Não importa o resto
A morte não me assusta
Quando chegar a hora, ela virá
Mas me entristece quando penso
Eu gostaria de viver muito tempo
A viagem para o além...
Como será, eu não sei
O primeiro de nós que partir
Vai esperar o outro lá
Nem a terra, nem o céu, nem as sete maravilhas
Nada disso me impressiona