Tradução gerada automaticamente

J'veux t'aimer
Sylvain Cossette
Quero Te Amar
J'veux t'aimer
Me deram uma estrelaOn m'a donné une étoile
Em algum lugar no meio da galáxiaQuelque part au milieu de la galaxie
Tá escrito num pedaço de papelC'est écrit sur un bout de papier
Por sei lá quem...Par je ne sais qui...
Essa estrela, ela tem meu nomeCette étoile, elle porte mon nom
Mas eu não quero, não tô nem aíMais j'en veux pas, j'en ai rien à tirer
Não quero possuí-laJ'veux pas la posséder
Quero te amar, não te possuirJ'veux t'aimer, pas te posséder
A gente pode se seduzir sem se pertencerOn peut se séduire sans s'appartenir
Quero te amar, não te possuirJ'veux t'aimer, pas te posséder
Quero poder viver sem vocêJ'veux pouvoir vivre sans toi
E que você respire sem mimEt que tu respires sans moi
Quero te amar, não te possuirJ'veux t'aimer, pas te posséder
Quero ir embora e voltarJ'veux m'en aller et revenir
Sem medo de morrerSans craindre de mourir
Me deram uma tela, uma imagemOn m'a donné une toile, une image
Um rosto desenhado...Un visage dessiné...
Tá assinado com tinta pretaCest signé à l'encre noire
Por sei lá quem...Par je ne sais qui...
Essa tela, ela mostra meu rostoCette toile, elle montre mon visage
Mas não vou passar meu tempoMais j'passerai pas mon temps
Como Narciso, me olhandoComme Narcisse, à me regarder
Não quero me possuirJ'veux pas me posséder
Quero te amar, não te possuirJ'veux t'aimer, pas te posséder
A gente pode se seduzir sem se pertencerOn peut se séduire sans s'appartenir
Quero te amar, não te possuirJ'veux t'aimer, pas te posséder
Quero poder viver sem vocêJ'veux pouvoir vivre sans toi
E que você respire sem mimEt que tu respires sans moi
Quero te amar, não te possuirJ'veux t'aimer, pas te posséder
Quero ir embora e voltarJ'veux m'en aller et revenir
Sem medo de morrerSans craindre de mourir
Me ofereceram um tesouro, um lindo cenárioOn m'a offert un trésor, superbe décor
Ou talvez uma miragemOu peut-être un mirage
Esse tesouro, que fique enterradoCe trésor, qu'il reste enterré
Que fique fechado, não quero a chaveQu'il reste fermé, j'veux pas la clé
O mapa, eu queimei.La carte, je 1'ai brûlée.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylvain Cossette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: