Si J'me Rappelle
Comme une image familière
Un livre déjà lu, un filme déjà vu
Je revis le même drame qu'hier
Une corde rompue
Un nuage, un déluge
Pendant des jours, je saisis
Puis tout s'enfuit, j'oublie
Mais si j'me rappelle
Ce sera moins pénible, moins p/enible
Et si de ma bulle je surveille
J'aurai moins d'ennuis, moins d'ennuis
Une lueur qui s'éveille
Une flamme qui monte
Qu'on veut clamer au monde entier ...
Mais les lumières se referment et tout devient sombre
Le drame sortant de l'ombre
Pendant des jours, je saisis
Puis tout s'enfuit, j'oublie
Mais si j'me rappelle
Ce sera moins pénible, moins p/enible
Et si de ma bulle je surveille
J'aurai moins d'ennuis, moins d'ennuis
Sur ce grand chantier de mines
Cette immense terre bordée de frontières
Il y a trop de trésors qui se vident
De voix qui se taisent
Et trop d'âmes prisent au piège
Mais si j'me rappelle
Ce sera moins pénible, moins p/enible
Et si de ma bulle je surveille
J'aurai moins d'ennuis, moins d'ennuis
Se Eu Me Lembro
Como uma imagem familiar
Um livro já lido, um filme já visto
Revivo o mesmo drama de ontem
Uma corda rompida
Uma nuvem, um dilúvio
Por dias, eu pego
Então tudo escapa, eu esqueço
Mas se eu me lembro
Vai ser menos doloroso, menos doloroso
E se da minha bolha eu vigio
Vou ter menos problemas, menos problemas
Uma luz que se acende
Uma chama que sobe
Que queremos gritar para o mundo todo...
Mas as luzes se apagam e tudo fica escuro
O drama saindo da sombra
Por dias, eu pego
Então tudo escapa, eu esqueço
Mas se eu me lembro
Vai ser menos doloroso, menos doloroso
E se da minha bolha eu vigio
Vou ter menos problemas, menos problemas
Neste grande canteiro de obras
Esta imensa terra cercada de fronteiras
Há muitos tesouros que se esvaziam
De vozes que se calam
E muitas almas presas na armadilha
Mas se eu me lembro
Vai ser menos doloroso, menos doloroso
E se da minha bolha eu vigio
Vou ter menos problemas, menos problemas