Tradução gerada automaticamente

Nkalakatha (remix) (feat. AKA & Riky Rick)
Costa Titch
Nkalakatha (remix) (feat. AKA & Riky Rick)
Nkalakatha (remix) (feat. AKA & Riky Rick)
Beleza, faz um favor pra mimOkay do me a favor
Dizem que o Hip Hop tá mortoBathi iHip Hop ifil'
Tamo na área, tamo na fitaBanamanga, Banomona
Abre os olhosVulan' amehlo
A gente nunca morreWe never never die
A gente se multiplica, mãeWe multiply mother
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, rerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, rerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Beleza, vamos fazer assimOkay let's do it like this
Quando eles dizem que tão fazendo granaWhen they say they making money
Na verdade tão só falando besteiraThey really talking that cap
Os caras dizem que tão estourandoNiggas say they’re balling
Mas tão lutando com a verdadeThey’re wrestling with the facts
Falam de minas, falam das minas que a gente teveTalkin’ ’bout bitches, they talkin’ bitches we had
A gente não compra bolsa pra elasWe don’t buy ’em no bags
É seu cara que tá vendendo ali?Is that your man selling there
Eles não querem que eu brilheThey don’t want me to ball
Esses rappers tão putos, torcendo pra Riky cairThese rappers mad, they praying Riky will fall
Nunca compro no shoppingNever shop at the mall
Eles se perguntam de onde vem o estilo, tá no meu sangueThey wondering where the swag from, it’s in my blood
Eu peguei isso do meu pai, filhoI got this shit from my dad, son
Vou passar pro meu neto, isso é fatoGive it to my grandson, that’s facts
Fiz tantos amigos em altos lugaresMade so many friends in high places
Riky Riky nem precisa rimarRiky Riky don’t even need to rap
Então não me venha com estatísticas de redes sociaisSo don’t tell me about social media stats
Eu tô em nível de Deus, tiranos não socializam com os ratos, manoI’m God level, tyrants don’t socialise with the rats nigga
Os caras dizem que tão cansados quando eu tô no palcoNiggas say they tired when I’m performing
Mas eu chego no show que eles tão promovendo e supero elesBut I pull up to a show they promoting and outperform ’em
Quantos Raris eu devo comprarHow many Raris should I buy
Até eles perceberem que tudo que esses caras rimamTill they realise that everything these niggas rap about
É realmente minha vidaReally my real life
Dezesseis barras te fazem um milionárioSixteen bars make you a millionaire
Eu poderia citar alguns nomes, mas vou parar por aquiI could say a couple names but I’ll leave it there
Agora a gente tá fazendo milhões cortando cabelo de negoNow we making millions cutting niggas’ hair
Agora a gente tá fazendo milhões cortando cabelo de negoNow we making millions cutting niggas’ hair
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, gerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, rerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Fica firme, reze pela genteHlala ng’push ispani
Agora eu quero essa granaSeng’funa le mali
Riky me ligouRiky called me up
E agora a gente tá rodando o paísAnd now we running ’round the country
Eu gosto das minas, vou chamar a MihlaliKe rata basadi, finna call Mihlali
Eu não me misturo com os caras que vêm com a falsidadeI don’t fuck with homies that be coming with the kwaalie
Tô na boa, tô no auge, nunca tô pra baixoI’m on a roll, I’m marque I’m never low
Eu não sou seu Zé NinguémMe I’m not your average Joe
Titch chegou junto com meus problemasTitch came riding with my woes
Eita, fica quietoEish, thula
Cala a boca, não fala nada‘Cel ungakhulumi, val’ umlomo
Tô brilhando de cima a baixoDripping manzi head to toe
Olha agora, tamo na fitaBheka manje sengine [?]
É, eu sei que tô quente, acende o fogoYeah I know I’m hot, vuth umlilo
Vou tomar seu lugarI’mma take your spot
Ooh, faz esse bumbum balançar no escuroOoh, make that booty phatha-phatha in the dark
Ooh, eu sempre fui inkalakatha desde o começoOoh, I done been nkalakatha from the start
R.I.P. Mandoza, agora eu tô na boaR.I. p Mandoza, manje sengiwulova
Agora eles tão com inveja, me odeiam e vão verManje banomona, hate on me uzobona
Mcwi stru, leva esses rappers pra escolaMcwi stru, take these rappers to school
Meus manos são muito estilososMaset wami are too cool
Desce o teto, coupe coupeDrop that top, coupe coupe
Ooh, eles tão cheios de jujuOoh they full of juju
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, rerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, rerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Schwarzenegger, exterminadorSchwarzenegger, terminator
O maior jogador do jogoThe biggest player in the game
Eu deveria ter assinado com a SegaI should have signed with Sega
Sem erros, sem errosNo mistakes, no mistakes
Beba as uvas azedasSip the sour grapes
Como é o gosto, como é o gostoHow it tastes, how it tastes
Toda vez que eu dominoEvery time I dominate
Eu sou o rei da selva, Júlio CésarI am the king of the jungle, Julius Caesar
Cancele meu povo, cancele seu vistoCancel my people, cancel your visa
Ninguém vai entrarNobody gon enter
South Aah é o reino, o jardim do ÉdenSouth Aah is the kingdom, the garden of Eden
E eu tô no centro, o protetor do públicoAnd I’m at the centre, the public protector
Fala o que quiser, a gente tá aquiTalk out your rectum, us’jwaela amasimba
Meu dedo do meio se ergue pela bandeiraMy middle finger stand tall for the flag
Todos vocês com uma plataformaAll of y’all with a platform
Precisam de coluna, vocês são lixoNeed a backbone, you trash
Como posso ser o únicoHow can I be the only one
Com opiniões no rádio bombandoWith opinions on the radio on smash
Melancia na torneiraWatermelon on taps
Pequeno político, grande homem, v’tsekSmall politician, big man, v’tsek
Eu digo, Mega você é a conexãoEk se, Mega you the plug
Eu digo Feliz Natal, aqui está um número umI say Merry Christmas, here’s a number one
Isso é as Olimpíadas, isso é uma maratonaThis is the Olympics, this a marathon
Onde vamos, Southy, é onde eu pertençoWetin we go Southy, that’s where I belong
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, rerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Mãe, você me critica por causa dos amigosUmama ungikhuza ngabangani
Eu só pensava neles, reze pela genteBengicabangani, rerezel ispani
Puxa a pressão, avançaPusha pressa phanda
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha
Titch inkalakatha, inkalakathaTitch inkalakatha, inkalakatha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Costa Titch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: