In Summer's Funeral
Farewell by a golden dawn
A kiss for the silver moon
in summers funeral
at the eve of
the last night...
Dreams yet unseen
flicker on the walls
before opening
the final door into
the last hall...
Of death and different dawn
yet time to smell
the dying odor of forest
see the death of thousand colors splendor
The withering colors
fill us with sadness and emptiness
with suspense and despair,
encircles
This moment like a god
a rusty remnant of summer,
warmth and lustre
in cold it shimmers once more
And shivers before icy grave
adorned by a frosty garland
A shred of hope ravaged by the
raging skies rain washes
memories far away
The winds carrying the dreams
into the heartless clash
of the days to come
No Funeral do Verão
Adeus ao amanhecer dourado
Um beijo para a lua prateada
no funeral do verão
na véspera da
última noite...
Sonhos ainda não vistos
piscam nas paredes
antes de abrir
a porta final para
a última sala...
Da morte e de diferentes amanheceres
ainda há tempo para sentir
o odor moribundo da floresta
ver a morte do esplendor de mil cores
As cores murchando
nos enchem de tristeza e vazio
com suspense e desespero,
nos cercam
Este momento como um deus
a relíquia enferrujada do verão,
calor e brilho
na frieza brilha mais uma vez
E treme diante da sepultura gelada
adornada por uma guirlanda de gelo
Um fio de esperança devastado pela
chuva furiosa dos céus
lava memórias para longe
Os ventos carregando os sonhos
para o choque sem coração
dos dias que estão por vir