
Masters Of All Evil
Count Raven
Mestres de Todo Mal
Masters Of All Evil
Há apenas uma verdade que nos rodeia hojeThere is only one truth around us today
Eu digo-lhe o que vai vir, não é nenhum conto de fadasI tell you what is gonna come, it ain't no fairy tale
Há um grupo de famílias que mantêm o nosso destinoThere is a group of families that hold our destiny
Em pacto com o um mais escuro, eles governam a economiaIn pact with the darkest one, they rule the economy
O metropolita 400 são chamadosThe metropolitan 400 they are called
Mas no final as 7 famílias governá-los todosBut in the end the 7 families rule them all
Essas famílias do mal, definir todos os presidentes para governarThose families of evil, set all presidents to rule
Mas todos eles são apenas marionetes, ferramentas favoritas dos mestresBut they are all just puppets, the masters' favourite tools
Os mestres de todas as empresas que você pode chamá-los tambémThe masters of all companies you can call them too
Tanto dinheiro parece com isso eles não sabem o que fazerSo much money it seems with it they don't know what to do
Por exemplo, eles financiaram toda a segunda guerra mundialFor instance they financed the entire world war two
Ou você acha que hitler sozinho poderia retirá-losOr did you think that Hitler all alone could pull it through
Mas essa ocorrência é uma história de sua própriaBut that occurance it is a story of its own
Uma tentativa de chegar a um mais escuro muito mais cedo em seu tronoAn attempt to get the darkest one much earlier on his throne
E a guerra contra os judeus é tão muito claroAnd the war against the jews it's so very clear
Sem eles na terra a prova de Deus não estaria aquiWithout them on this earth the proof of God wouldn't be here
Será que ele??!!Would it ??!!
Você é verdadeiramente os mestres do malYou're truly the masters of evil
Abominação o pecado finalAbomination the ultimate sin
Destruidores da terra e fundação do paiDestroyers of earth and the father's foundation
Você vai queimar no inferno porque é o seu sonhoYou'll burn in hell 'cause it's your dream
Mil anos de choroA thousand years of crying
Todos os medos e negaçõesAll thos fears and denyings
As 7 famílias estão aquiThe 7 families are here
Os 7 anos estão pertoThe 7 years are near
Marx chamou de "das kapital",nós dizemos democraciaMarx called them "das Kapital", we say democracy
Deus chama os ao diabo, tantos nomes, é difícil verGod call them the devil, so many names, it's hard to see
Esses babacas pervertidos doentes devem alcançar o seu objetivoThose sick perverted assholes must achieve their goal
Para perder esta guerra com satanás, e açoitar todas as almas humanasTo lose this war with Satan, and thrash all human souls
Destruição global: O seu número um jogoGlobal destruction: their number one game
Ou é o buraco no céu uma piada do insanoOr is the hole in the sky a joke of the insane
Então deixe que eles tenham o seu dinheiro, só não deixe os ter a sua almaSo let them have your money, just don't let them have your soul
Viva livre e simples e lembre-se do que eu disse, mas você é livreLive free and easy and remember what I told but you fee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Count Raven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: