Tradução gerada automaticamente
My Little Mind
Count Zero
Minha Mente Pequena
My Little Mind
Minha mente pequena se encaixa tão bem dentro desse crânio minúsculo no mês onze!My little mind so snugly fits within this tiny skull at month eleven!
Menos espaço para trapaças; para as mentiras de um vagabundo feio;Less room for cheats; for ugly thug's deceits;
Para os idiotas e peitos na canal sete.For brats and boobs on channel seven.
Eu vou brilhar Luz para guiar os cegos.I will shine Light to lead the blind.
Vou ficar bem até o Inferno foder todo o Céu que ainda resta dentro.I'll be fine 'til Hell fucks all the Heaven that is left inside.
Ei! Minha mente! encontre sua musa às quatro, quando o mundo todo é um banquete nos bastidores!Aye! Me mind! meet your muse at four, when all the world's a backstage banquet!
Oi, mente pequena! o que mais, me diga, está por vir? Rápido!Hey, little mind! what else, pray tell, is in store? Quick!
Antes que eles nos ensinem a Língua!Before they teach us Language!
Quando suas fantasias vão brincar de tolo? Quem vai te esfolar primeiro com ridículo?When will your fancies play the fool? Who'll flay you first with ridicule?
Quando você vai perceber que eles não estão a fim de vagar pelas maravilhasWhen will you discern they're disinclined to wander through the wonders
Que você desenhou, mente pequena?You've designed, little mind?
O futuro é uma armadilha:The future's a trap:
Seduz com fábulas de fortunas que caemSeduces with fables of fortunes that land
No meu colo; e talvez uma modelo que vai me desejar como uma moscaOn my lap; and maybe a model who'll crave me like fly
Em um cocô. Quando, na verdade, eu vou ou brilhar sapatos com minha mãoOn a crap. When, really, I'll either shine shoes with my hand
Na minha cabeça, ou ser pai de algumas crianças irritantes e morrerOn my cap, or father some bothersome children and die
De uma Doença.Of the Clap.
Quando suas fantasias vão brincar de tolo? Quem vai te esfolar primeiro com ridículo?When will your fancies play the fool? Who'll flay you first with ridicule?
Com que frequência os tapas deles vão me ajudar a respirar?How often will their slaps help me breathe?
Quando vai se tornar o jeito deles deWhen will it become their way to
Cegar meu orgulho?Blind-side my pride?
Bem, espere até eu aprender a morder!Well, wait til I learn to teethe!
Todo manchado de sangue, meu branco, a carne, a bandeira, acena:All blood-stained white, my flesh, the flag, waves:
Eu vou brilhar Luz para guiar os cegos.I will shine Light to lead the blind.
Vou ficar bem até o Inferno foder todo o Céu que ainda resta dentro da minha mente.I'll be fine 'til Hell fucks all the Heaven that is left inside my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Count Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: