Heilig Vuur
Countess
Fogo Sagrado
Heilig Vuur
Fogo sagrado
Heilig vuur
O favor de uller e de todos os deuses
De gunst van uller en die van alle goden
É dado àquele que primeiro agarra o fogo
Heeft hij die als eerste het vuur grijpt
Para os filhos de aesir, as casas se abrem
Voor de azenzonen openen zich de huizen
Quando se ergue o caldeirão do gancho
Wanneer men de ketel van de haak tilt
Há séculos, nossos antepassados oravam
Eeuwen geleden baden onze voorvad'ren
A poderosos, selvagens, gloriosos deuses
Tot machtige, woeste, glorieuze goden
Eles viviam orgulhosos com a espada em mãos
Zij leefden trots met het zwaard in de hand
Ainda desconhecendo os mandamentos do deserto
Nog onbekend met de woestijngeboden
Wodan concedeu-lhes as poderosas runas
Wodan schonk hen de machtige runen
Frey lhes deu campos férteis para cultivar
Frey gaf hen vruchtbare akkers te ploegen
Donar os protegia dos gigantes
Donar beschermde hen tegen de reuzen
Eles não se curvaram diante de vontades estranhas
Naar geen vreemde wil lieten zij zich voegen
Fogo sagrado - o fogo dos deuses
Heilig vuur - het vuur van de goden
Fogo sagrado - consome os mandamentos
Heilig vuur - vreet aan de geboden
Fogo sagrado - ilumina nossas almas
Heilig vuur - verlicht onze zielen
Fogo sagrado - para aqueles que caíram
Heilig vuur - voor hen die vielen
Os aesir e os vanir aguardaram um destino cruel
De azen en wanen wachtte een wreed lot
Quando os escravos da cruz se dirigiram ao norte
Toen de slaven van het kruis noordwaarts togen
Para espalhar sua boa nova
Om hun 'blijde boodschap' te verspreiden
Os orgulhosos pagãos enganados por eles
De trotse heidenen door hen voorgelogen
Eventualmente, os orgulhosos pagãos foram forçados
Uiteindelijk werden de fiere heidenen gedwongen
A aceitar a fé do deserto e serem batizados
Het woestijngeloof te accepteren en zich te laten dopen
Os aesir e os vanir seriam esquecidos
De azen en wanen zouden worden vergeten
Após os cristãos demolirem seus templos
Nadat de christenen hun tempels lieten slopen
Mas a memória dos antigos deuses permaneceu
Maar de herinnering aan de oude goden bleef
Em contos de fadas, em mitos e assuntos relacionados
In sprookjes, in mythen en aanverwante zaken
Os deuses levaram uma vida adormecida por séculos
De goden leidden eeuwenlang een slapend bestaan
Agora é chegada a hora de despertá-los
Nu is de tijd gekomen om hen te doen ontwaken
A estranha fé tornou-se fraca e doente
Het vreemde geloof is zwak en ziek geworden
Novamente ressoam os nomes dos antigos deuses
Opnieuw weerklinken de namen der oude goden
Eles retomarão seus lugares legítimos
Zij zullen weer hun rechtmatige plaatsen innemen
E reinarão sobre os vivos e os mortos
En heersen over de levenden en de doden
Templos dos aesir e dos vanir ressurgirão
Tempels der azen en wanen zullen herrijzen
Maiores e mais gloriosos do que no distante passado
Groter en glorieuzer dan in het verre verleden
Mais majestosos do que as maiores igrejas
Majestueuzer dan de allergrootste kerken
Por milhares de anos, lá ressoarão orações
Duizenden jaren zullen daar weerklinken gebeden
A fé nos antigos deuses triunfará
Het geloof aan de oude goden zal triomferen
Durante a caçada selvagem, wodan cavalgará novamente
Tijdens de wilde jacht zal wodan weer rijden
O martelo de donar desencadeará o trovão novamente
Donars hamer zal weer donder ontketenen
Milhões novamente professarão a antiga fé
Miljoenen zullen wederom het oude geloof belijden
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Countess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: