Tradução gerada automaticamente
Nightwind
Countess
Vento Noturno
Nightwind
Vento NoturnoNightwind
Na mais profunda Noite, quando o Sono se vaiIn deepest Night, when Sleep does flee
E a total Escuridão tece seu Véu,And utter Dark does draw its Weave,
Sufoca minha Respiração, aperta o Coração no meu Peito;It chokes my Breath, crams the Heart in my Breast;
Ajoelha-se sobre meu Corpo como um Succubus quente!Squats on my Body like a hot Succubus!
Quando em dor ardente eu me reviro e me contorçoWhen in burning Pain I roll and turn
E sem medo sei que minha última Hora chegou... O Vento Noturno sopra...And fearless I know my last Hour has come... The Nightwind blows...
As Velas se apagam, deixo o Vento Noturno entrar,The Candles cease, I let the Nightwind in,
Deixo sua Brisa fria esfriar minha Pele aquecida;Let its cold Breeze cool my heated Skin;
Minha Alma torturada repousa em seus Braços...My tortured Soul lies embraced in its Arms...
Leve-me a terras estranhas! Mostre-me o Invisível!Carry me to foreign Lands! Show me the Unseen!
Em Caminhos não trilhados - Um segredo para todos, exceto você e as Estrelas.On Paths untread - A secret to all save you and the Stars.
E que a Morte seja o Fim, imploro para não ficar quando o Vento Noturno sopra...And may Death be the End, I beseech not to remain when the Nightwind blows...
Então deixo o Vento Noturno me levar,Then I let the Nightwind carry me away,
Minha Alma aleijada em suas Asas tão negras!My crippled Soul on your Wings so black!
Deslizando até você, murmuro entre Sombras,Gliding onto you, I murmur through Shades,
Sussurrando suavemente meus Pensamentos desesperados...Whispering gently my Thoughts desperate...
Aprenda a Sabedoria da Escuridão, perceba os Segredos da Noite;Learn the Wisdom of Darkness, perceive the Secrets of the Night;
Lugares ocultos e Eras perdidas eu vagueio onde apenas os Ventos Noturnos reinam...Places hidden and Ages lost I roam where only Nightwinds rule...
Como Areia sobre Graves vazios eu flutuoLike Sand o'er empty Graves I drift
Avançando através da Noite e da Névoa sem fim;Onwards through endless Night and Mist;
Para Templos de Deuses há muito esquecidos eu voo,To Temples of Gods long forgotten I fly,
Lugares místicos que exigem Sangue humano...Mystical places that demand human Blood...
(E) Onde uma vez Donzelas gritavam em Vão,(And) Where once Maidens were screaming in Vain,
Agora Monumentos se desmoronaram em Pó que flutua sobre o Vento Noturno...Now Monuments are crumbled to Dust that upon the Nightwind floats...
Ao longo dos Véus através do Vazio de um SonhoAlong the Weaves through the Void of a Dream
Eu flutuo em direção à Morte - ou assim parece...I drift towards Death - or so does it seem...
Vagueio por Cavernas iluminadas por ferozes Chamas de Dragão,I wander Caves lit by fierce Dragonfire,
O Vínculo com a Vida se torna difuso e mais leve...The Bond to Life grows diffuse and lighter...
Eu cheiro cores! Eu vejo Emoção, estou tão vivo!I smell colours! I see Emotion, I'm but so alive!
Nunca desejo acordar nem voltar do Reino onde apenas o Vento Noturno reina...Never I wish to wake nor return from the Realm where only the Nightwind rules...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Countess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: