Tradução gerada automaticamente
Horror of Harlot Hill
Countess
Horror de Harlot Colina
Horror of Harlot Hill
No morro um bordel antigo ficou
On the hill an ancient brothel stood
Onde vice-reinou por muitos anos
Where vice did reign for many years
Cópula mal e prostituição profana
Evil copulation and unholy fornication
Pecados da carne que a cada medos cristãos
Sins of the flesh that every christian fears
coro:
chorus:
Desejos lascivos e pecados perversos
Lustful desires and wicked sins
Degenera fazer a vontade do Mestre
Degenerates do the Master's will
Ouça o horror de prostituta colina
Hear of the horror of harlot hill
Servos de Deus rasgou o bordel para baixo
Servants of god tore the brothel down
Erguer uma igreja suja em seu lugar
Erecting a filthy church in its place
Pensamento prostituta colina foi agora purificada
Thinking harlot hill was now purified
E abençoou de novo pela graça do Deus único do
And blessed anew by the one god's grace
coro
chorus
Mas o padre da igreja na colina
But the priest of the church on the hill
Era um pecador mal, se alguma vez houve um
Was an evil sinner if ever there was one
Por dia, ele fingiu ser um homem de deus
By day he pretended to be a man of god
Mas a noite toda a sua bondade foi embora
But by night all his goodness was gone
coro
chorus
No escuro na igreja no morro prostituta
In the dark in the church on harlot hill
O padre praticava os ritos mais profanos
The priest practised the most unholy rites
Estuprar muitas crianças para a glória do Mestre
Raping many children for the Master's glory
Lascivos pecados escuros reinaram durante as noites
Lustful dark sins reigned through the nights
coro
chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Countess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: