1492
Counting Crows
1492
1492
Eu sou um russo judeu americano
I'm a Russian Jew American
Jamaicano africano personificando o que eu quero ser é um indiano
Impersonating African Jamaican What I want to be is an Indian
Serei um vaqueiro no final
I'm gonna be a cowboy in the end
Eu acho que comprei uma arma
I guess I bought a gun
Por que ela impressiona todas as garotinhas que vejo
because it impresses all the litle girls I see
e então elas todas vão querer dormir comigo
and then they all wanna sleep with me
Oh onde nós desaparecemos
Oh whre did we disappear
No silêncio que nos cerca e então nos submerge no fim
into the silence that surrounds us and then drowns us in the end
Onde estas pessoas que personificam nossos amigos
Where these people who impersonate our friends
Digo venha de novo venha de novo venha de novo
Say come again come again come again
No escuro undergroud italiano
Into the dark Italian underground
Com luzes de discotecas e e discoteca soa e magras
with disco lights and disco sounds and skinny
garotas que tomam champagne
girls who drink champagne
E elas me põe em meus joelhos novamente,
Then they take me on their knees again,
e me puxam para cima e pra fora da porta
and pull me up and out the door
Vagões passados e prostitutas treinadas
past railway cars and tranny-whores
E manhãs esparramando fora pelas coxas emplumadas de anjos
And mornings spreading out across the feathered thighs of angels
Oh onde nós desaparecemos
Oh were did we disappear to
O silêncio que nos cerca e então nos submerge no fim
the silence that surrounds us and then drowns us in the end
Eles tentarão te pôr para dentro enpurrá-lo para fora
Will they try to get you out to pull you in
E todas estas pessoas, eles foram? Vem de novo
And all these people, they've been? come again
Em 1492 Colombo velejou o oceano azul
In 1492 Columbus sailed the ocean blue
Em 1493 Ele se deparou com o oceano azul escuro
In 1493 he came home across the deep blue sea
Em 1494 Ele transou com a vizinha
In 1494 he did it with the girl next door
Em 1495 Ele quase não conseguiu sair vivo
In 1495 he barely made it out alive
Em 1964 ???? estourando a porta
In 1964 ???? busting out the door
Em 1970 algumas pessoas puseram a mãe em mim
In 1970 some people got their hands on me
Algo eu sou o rei de tudo
Now I am the king of everything
Eu sou o rei de nada agora
I am the king of nothing now
Eu sou o rei de tudo
I am the king of everything
Eu sou o rei de nada
I am the king of nothing
Oh onde nós desaparecemos?
Oh where did we disappear
O silêncio que nos cerca e então nos submerge no fim
to the silence that surrounds us and then drowns us in the end
Onde essas pessoas
Where these people
que personificam nossos amigos Dizem vem de novo vem de novo
who impersonate our friends Say come again come again come
Vem de novo Oh onde nós desaparecemos
come again Oh where did we disappear
O silêncio que nos cerca e então nos submerge no fim
to the silence that surrounds us and then drowns us in the end
E eles tentam empurra-lo para fora para você entrar
When they try to push you out to get you in
e todas essas pessoas que personificam nossos amigos Dizem vem de novo vem de novo
and all these people who impersonate our friends Say come again
Dizem vem de novo
come again come
Dizem vem de novo vem de novo
come again come again come again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Counting Crows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: