Tradução gerada automaticamente

Barely Out Of Tuesday
Counting Crows
Mal Saindo de Terça
Barely Out Of Tuesday
Acordei esta manhãWoke up to this morning
encarando o tetostaring at the ceiling
esperando por uma saídahoping for deliverance
das distâncias em você.from the distances in you.
este quarto parece um fornothis room feels like an oven
em algum lugar ao sul de lugar nenhumsomewhere south of nowhere
norte de nadanorth of nothing
mal saindo de terçabarely out of Tuesday
vi sete horas de quartaseen seven hours of Wednesday
E acho que tenho arrependimentosAnd I guess I got regrets
quem sabe você poderia deixar uma luz acesamaybe you could leave a light on
deixar uma luz acesa pra mimleave a light on for me
você consegue vê-la esperandocan you see her waiting
ali perto do marthere down by the sea
com um chapéu,with a hat on,
com os olhos procurando por mim.with her eyes in there looking for me.
se você me ver voltando pra casa, me vire as costasif you see me coming home turn me away
todo mundo tenta voltar pra algum lugar um diaeverybody tries to go back somewhere someday
Você não vai me dar a distânciaWont you give me the distance
52 semanas depois, você ainda é a mesma52 weeks later, your still the same
estou parado no meu porãoI'm standing im my basement
fazendo meus planosmaking my arrangements
esperando o telefonewaiting for the telephone
tocarto ring
tocarto ring
tocarto ring
Então eu fui pra MinnesotaSo I left for Minnesota
onde o tempo tá esfriandowhere the weather is getting colder
as pessoas estão mudandopeople are changing
quem sabe você poderia deixar uma luz acesamaybe you could leave a light on
deixar uma luz acesa pra mimleave a light on for me
você consegue vê-lacan you see her
esperando ali perto do marwaiting there down by the sea
e como os planos foram feitos pra me receber?& how arrangements made there for welcoming me?
se você me ver voltando pra casa, me vire as costasif you see me coming home turn me away
todo mundo tenta voltar pra algum lugar um diaeverybody tries to go back somewhere someday
E por toda essa distânciaAnd for all this distance
não vai te trazer pra mimaint going to bring you to me
qual é o sentido de toda essa paciênciawhat's the point of all this patience
não é da sua naturezaits not your nature
você só guarda o que precisayou just keep what you need
e você tem algumas fotos minhasand you got some pictures of me
acordei na manhã de quartawoke up Wendsday morning
em algum momento da noite de quartasometime Wednesday evening
esperando por um pedaço dehoping for a piece of
algo fácil de acreditarsomething easy to believe
vivemos na fronteirawe live out on the border
de tudo e nadaof everything and nothing
não há nada além de acordar e sonhartheres nothing but waking and dreaming
mal saindo de terçabarely out of tuesday
não tem ninguém pra me recebertheres no one to receive me
nada tá mudandonothing is changing
quem sabe você poderia deixar uma luz acesamaybe you could leave a light on
deixar uma luz acesa pra mimleave a light on for me
você consegue vê-lacan you see her
esperando ali perto do marwaiting there down by the sea
tem uma luz acesa, mas não tem ninguém esperando por mim.there's a light on but there's no body waiting for me.
se você me ver voltando pra casa, me vire as costasif you see me coming home turn me away
todo mundo tenta voltar pra algum lugar um diaeverybody tries to go back somewhere someday
todo mundo tenta voltar pra algum lugar um diaeverybody tries to go back somewhere someday
todo mundo tenta voltar pra algum lugar um diaeverybody tries to go back somewhere someday
todo mundo tenta voltar pra algum lugar...everybody tries to go back somewhere.........



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Counting Crows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: