Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 432

Earthquake Driver

Counting Crows

Letra

Terremoto Motorista

Earthquake Driver

Eu nasci de novo um pouco ao norte da terra da DisneyI was born again a little north of disney land
Em algum lugar debaixo das maravilhas e hollywoodSomewhere under wonderland and hollywood
Mas então eu tive que ir pulando e mergulho e retornando para nova iorqueBut then I had to go skipping and diving and bouncing back to new york city
Direto pelo coração da América, onde todas as coisas selvagens crescemStraight through the heart of america where all the wild things grow

Eu quero ser um motorista de terremotoI want to be an earthquake driver
Eu quero ser um mergulhador de aquárioI want to be an aquarium diver
Eu só não quero ir para casaI just don't want to go home

Quer dizer, eu moro sozinho, mas eu estou com fome de afetoI mean, I live alone but I am hungry for affection
Eu só lutam com ligação até a água me chama de larI just struggle with connection til the water calls me home
Para baixo no oceano entre milhões de outras pessoas solitáriasDown into ocean among millions of other lonely people
Afogamento entre as únicas pessoas que estão indo cada vez para saberDrowning among the only people we are ever going to know

Eu quero ser um motorista de terremotoI want to be an earthquake driver
Eu quero ser um mergulhador de aquárioI want to be an aquarium diver
Eu só não quero ir para casaI just don't want to go home

Eu quero ser como as pessoas que vejoI want to be like the people I see
Eles correm todo, assim como euThey run all over just like me
Fui salvo, mas o que me mantém acordadoI was saved but what keeps me awake
É que eu estou amarrado em linha relâmpagoIs I'm tied into the lightning line
E eu quero estar onde o sol está brilhandoAnd I wanna be where the sun is shining
Durante toda a noite apenas um desperdício de tempo que eu, eu não quero ver as pessoas como euAll night just a waste of time I, I don't want to see people like me
Apenas dormir, acordar, esperando em, odiando emJust sleeping in, waking in, hoping in, hating in

Você olha para mim como se eu fosse algum tipo de carnaval atraçãoYou look at me like I'm some kind of carnival attraction
Você diz que o amor é essa abstração, apenas um fantasma que persegueYou say love's this abstraction, just some ghost that you chase
Bem, eu sou amigo desculpe, eu sou um espaço em brancoWell, I am sorry friend, I am a blank space
Mas as palavras que você lembre-se de sempre que você viu meu rostoBut the words you remember from whenever you saw my face

Eu quero ser um motorista de terremotoI want to be an earthquake driver
Eu não quero ser um mergulhador de aquárioI don't want to be an aquarium diver
Eu só não quero ir para casaI just don't want to go home

Eu quero ser como as pessoas que vejoI want to be like the people I see
Ei cara, eles correm por todo igual a mimHey man, they run all over just like me
Quero agradecer por aquilo que me mantém acordadoI want to thank for what keeps me awake
Este ouvidos unplugged para o forro relâmpagoThis unplugged ears to the lightning lining
Eu quero ver se o sol está brilhandoI want to see if the sun is shining
Durante toda a noite, perseguindo o tempo que eu, eu não quero estar com pessoas como euAll night, chasing time I, I don't want to be with people like me
Apenas rastejando, acordar, na esperança de, odiando emJust creeping in, waking in, hoping in, hating in

Então, qual é o ponto desta absorção auto famoso?So what is the point of this famous self absorption?
Voltamo-nos para órfãos e depois passar a noite sozinhoWe turn ourselves into orphans and then spend out nights alone
Viver com medo de algum tipo de conseqüência imaginárioLiving in fear of some kind of imaginary consequence
Terror incógnito, ob-la-di ob-la-daTerror incognito, ob-la-di ob-la-da

Eu quero ser um motorista de terremotoI want to be an earthquake driver
Eu não quero ser um mergulhador de aquárioI don't want to be an aquarium diver
Eu só não quero ir para casaI just don't want to go home

A verdade é que eu não quero ser nenhum driver terremotoTruth is I don't want to be no earthquake driver
E eu não quero ser um mergulhador de aquárioAnd I don't want to be an aquarium diver
Eu só não quero ir para casaI just don't want to go home

Oh homem, só não quero ir para casaOh man, just don't want to go home
Não, eu não quero ir para casaNo, I do not want to go home




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Counting Crows e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção