Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 278
Letra

A Chamada

The Call

Longe e perto, alto e claro,Far and near, high and clear,
Escutem a chamada da Guerra.Hark to the call of War.
Sobre o tojo e os vales dourados,Over the gorse and the golden dells,
Tocando e balançando os sinos barulhentos,Ringing and swinging the clamorous bells,
Orando e dizendo despedidas selvagens:Praying and saying of wild farewells:
Guerra! Guerra! Guerra!War! War! War!

Alto e baixo, todos devem ir:High and low, all must go:
Escutem o grito da Guerra!Hark to the shout of War!
Deixem para as mulheres a colheita;Leave to the women the harvest yield;
Preparem-se, homens, para o campo sinistro;Gird ye, men, for the sinister field;
Uma espada em vez de uma foice para brandir;A sabre instead of a scythe to wield;
Guerra! Guerra vermelha!War! Red war!

Ricos e pobres, lordes e plebeus,Rich and poor, lord and boor,
Escutem a explosão da Guerra!Hark to the blast of War!
Mestre de obras, alfaiate e milionário,Tinker and tailor and millionaire,
Ator em triunfo e padre em oração,Actor in triumph and priest in prayer,
Camaradas agora no inferno lá fora,Comrades now in the hell out there,
Rumo ao fogo da Guerra!Sweep to the fire of War!

Príncipe e pajem, bêbado e sábio,Prince and page, sot and sage,
Escutem o rugido da Guerra!Hark to the roar of War!
Poeta, professor e palhaço de circo,Poet, professor and circus clown,
Varredor de chaminés e esnobe da cidade,Chimney-sweep and fop of the town,
Para o caldeirão e sejam derretidos:Into the pot and be melted down:
Para o caldeirão da Guerra!Into the pot of War!

Mulheres todas, ouçam a chamadaWomen all, hear the call
A chamada impiedosa da Guerra!The pitiless call of War!
Olhem pela última vez para os que mais amam,Look your last on your dearest ones,
Irmãos e maridos, pais, filhos:Brothers and husbands, fathers, sons:
Rápido eles vão para as armas vorazes,Swift they go to the ravenous guns,
As armas glutonas da Guerra.The gluttonous guns of War.

Por toda parte, o ar vibraEverywhere thrill the air
Com os sinos maníacos da Guerra.The maniac bells of War.
Haverá pouco de sono esta noite;There will be little of sleeping to-night;
Haverá lamentos e choros esta noite;There will be wailing and weeping to-night;
A foice vermelha da morte está ceifando esta noite:Death's red sickle is reaping to-night:
Guerra! Guerra! Guerra!War! War! War!
Guerra! Guerra! Guerra!War! War! War!
Guerra! Guerra! Guerra! Guerra!War! War! War! War!
Guerra! Guerra! Guerra! Guerra!War! War! War! War!
Guerra! Guerra! Guerra! Guerra!War! War! War! War!
Guerra! Guerra! Guerra! Guerra!War! War! War! War!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Country Joe McDonald e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção