Tradução gerada automaticamente
Gunsmoke
Coup, The
Fumaça de Tiroteio
Gunsmoke
vamos lá, vamos nessacome on let's go
coloque isso na sua contaput this under your belt
RefrãoChorus
Sinta a fumaça de tiroSmell the gunsmoke
repeterepeat
Eu tô com homicídio na cabeçaI be having homicide running through my mind
Não sei o que tá pegando comigoDon't know what's up with me
Essa merda me fode o tempo todoShit fuck with me all the time
Comendo minha espinhaEating at my spine
Filho da puta no meu augeMotherfucka in my prime
Como você vai conseguir o seuHow you gonna get yours
quando tá muito ocupado pegando o meuwhen you're too busy getting mine
Agora olha, é esse criminoso assassinoNow look is this murderous criminal
vindo aícoming through
se você acha que é erótico, então os subliminaresif you think it's eroc then the subliminals
estão funcionando em vocêis working on you
são trinta milhões de nós enterrados na merdathere's thirty million of us buried in the fucking sludge
não pode vir direto do docecant come straight from fudge
Eu tenho uma rixa sangrentaI got a bloody grudge
Corpos mortos jogados ao meu redorDead bodies lying all around me
mas os verdadeiros assassinos nunca têm recompensabut the real murderers aint never got no bounty
conta isso, legistas, enquanto estamos sentados como estatísticascount it coroners as we sitting as statistics
com esse traseiro, se você acha que essawith this ass if you think this
explosão vem do meu bairroblast is coming from my residential district
Tem algo que eu acho que você deveria saberThere's something that I think you should know
é o filho da puta do leste, sua vagabundais the motherfucking g.. from the eastside ho
veja meu flow se arrastando devagarpeep my flow creep by slow
veja que todos os meus amigos estão quebradossee all my folks is broke
sobrevivência para os cautelosos e os pobressurvival for the cautious and the low
sinta o cheiro da minha fumaça de tiroget a whiff of my gunsmoke
refrãochorus
Tô ficando com cabelos brancosIm getting white hairs
por causa dos pesadelos toda noitefrom the nightmares everynight
porque alguém tem um contratocos somebody's got a contract
na minha vidaon my life
tô em uma gangue que tá em guerra totalim in a gang that's in an all out war
eles se juntam a mim quandothey join me in when
eles cortam meu cordão umbilicalthey knife my umbilical cord
então começa com um tapa na bundaso it begins with a slap on the ass
agora você tá nas trapaças dos brancosnow you in into white people's ass tricks
você chegou tão rápido que já fizemos seu caixãoyou here so fast we already made your casket
enquanto tem um dólarwhile its got one buck
então a frase tiroso the phrase gunshot
fica bem pesadagets hella tide
não dá pra pegar os únicos filhos da puta se queimandocant take the only motherfuckas getting fried
esqueletos lá no fundo do oceanoskeletons deep down in the ocean
porque aqueles navios negreiros tinham aquele movimento de três paradascos them slave ships had that three stop motion
navegando pela Fulton no rio Mississippicoasting down fulton on the mississippi river
por toda essa áreaall across this end
filhos da puta dizendo "cai, negro, cai, negro"motherfuckas saying down nigga down nigga
tudo começou quando começamos a produzir scratchit all started when we start producing scratch
alguns dos meus manos não têm pernassome of my homies got no legs attached
sem comida na geladeirawithout no food up in the fridge
você nunca vai ter pazyou aint go never have peace
porque com um gatilhocos with a trigger
você pode foder sem lubrificaçãoyou can finger fuck without no grease
refrãochorus
Até a luaUp to the moon
repeterepeat
Eu digo foda-se todo o juiz e o júriI say fuck the whole judge and the jury
minha mente ficou delirantemy mind got delirous
meus olhos ficaram embaçadosmy eyes got blurry
tive meu tio amarrado na cadeirahad my uncle strapped to the chair
mãos atadashands oxtied
respirando gásbreathing in gas
exalando monóxido de carbonobreathing out carbon monoxide
todo o sistema empilhado como um intestino carregadowhole systems stacked like a loaded bowel
porque não tem bilionários no julgamento por assassinatocos aint no billionaires on the murder trial
transforme as favelas em campos de concentração a cada milhamake the ghetto concentration camps every mile
então marche sua bunda pelos câmaras de gás em filaso march your ass through the gas chambers single file
quem é o maior problema que eles mostram na TV?whos the biggest problem that they show on the tv?
mais pessoas morrem de fome do que na TVmore peoples die starvation and tv
me veja com uma cara de raiva e um gorrosee me with an angry face and a beanie
porque meu relacionamento com o tio Sam é quentecos my relationship with uncle sam is steamy
é o que eu passeiits what ive been through
sou como Sinecueim like sinecue
o que eu tenho, você tem que pegar e colocar em vocêwhat i got you got to get it put it in you
a classe dominante era afiada desde que chegamos do barcothe ruling class was cut throat since we fresh off the boat
mostre a eles que não somos brincadeirashow em we aint no joke
deixe-os se engasgar com a fumaça de tirolet them choke off the gunsmoke
refrãochorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coup, The e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: