Tradução gerada automaticamente
Last Blunt
Coup, The
Último Baseado
Last Blunt
*sons de fumar, tossindo e engasgando**sounds of smoking, coughing, and choking*
"Você sabe o que é verde?""Do you know what's green?"
*DJ Pam corta e arranha Cypress Hill "fumando um baseado"**DJ Pam cuts and scratches Cypress Hill "puffin on a blunt"*
[Boots][Boots]
Na noite passada eu fumei meu último baseado, caramba, que mancadaLast night I puffed on my last blunt, damn that was a stupid stunt
porque eu já disse isso dez vezes antescause I done said this ten times befo'
que quando minha vida chegasse ao auge, eu deixaria essa erva de ladothat when my life has come to a crescendo, I would let that indo go
mas ainda tô dando uns beijos como se estivesse sob o viscobut I'm still kissin it like I'm under the mistletoe
Então vamos lá, tô com o estilo firmeSo here we go I'm Mork'in with the steady swagger
falando com um jeito, balançando, pregando com um sotaque do sulspeakin with a stunt, steady stagger preachin with a Southern drawl
que soa como se o Jimmy Swaggart tivesse tossido e disfarçadothat sounds like Jimmy Swaggart coughed and played it off
Disse que sei que tô mudando desde o último, G, meu cadarço tá amarradoSaid I know I'm flippin since the last one G my laces are tied
então você não pode tropeçar comigo, lembro de dezembro de 1988so you can't trip with me, I remember 1988 December
Alguém disse: "Fuma isso antes de entrar com ela"Someone said, "Puff on this before you go up in her"
Então eu fiz e acho que funcionouSo I did it and I guess it must have did the trick
Ela gostou, então acho que eu consegui agradarShe enjoyed it so I guess I must have rocked the clit
Me senti um homem e a amei com uma viagem de ervaFelt like a man and I loved her with an indo trip
Não sei por quê, porque eu não conseguia nem sentir meu pauDon't know why, cause I couldn't even feel my dick
A viagem de ego durou e eu sempre tô chapado, mas é drásticoEgo trip lasted and I'm always gettin blasted but it's drastic
porque às vezes essa parada pode te fazer levar uma surracause sometimes that shit can help you get your ass kicked
Não dá pra comprar com plástico, então tô indo drenar a veia por diasCan't buy it with plastic so I'm off to drain the vein for days
Recebo reclamações, porque os vizinhos dizem que minha casa tá fedendoI get complaints, cause the neighbors say my house stink
Me chamando de santo, porque não toco em um prato de comidaCall myself a saint, cause I won't touch a bowl of food
Eu me importo, só não interrompa meus Looney TunesI gives a fuck, just don't interrupt my Looney Tunes
nesta tarde, porque posso arranjar um trampo a qualquer horathis afternoon cause I can find a job anytime
Sai da minha frente, tô em um estado de espírito dos Doobie BrothersStep off my behind I'm in a Doobie Brothers state of mind
Run-D.M.C., AT&T, yo, eles dois tão na badRun-D.M.C., AT&T, yo they both Be Illin'
Eu fumei aquele baseado pra pagar a conta de trezentos dólares do mês passadoI smoked that blunt for last month's three hundred dollar billin
E tô disposto a admitir que quando provocado eu fumo pra lidarAnd I'm willing to admit that when provoked I smoke to cope
mas se eu não desse uma tragada, estaria liderando uma revolta na ruabut if I didn't take a toke I'd be leadin a street revolt
Então faço uma anotação mental, e pra minha frustraçãoSo I make a mental note, and to my frustration
decido que não posso fazer nada sobre a situaçãoI decide I can't do shit about the situation
Coloco o baseado nos lábios, acendo o isqueiro e é hora de dar o tragoPut the spliff to my lips, flick the Bic and it's on hit
Poderia ter sido meu último baseado... mas não consigo pararCoulda been my last blunt... but I can't quit
porque então eu teria que lidar com umas paradas reaiscause then I have to deal with, some motherfuckin real shit
Me apertando mais do que você tem que apertar a teta de uma vacaSqueezin me tighter than you gotta squeeze a cow's tit
Mas na boa, sei que preciso me controlarBut on the flip tip I know I gotta get a grip
mesmo que no colégio ele costumava ser descoladoeven though in high school he used to be hip
*tossindo**coughing*
Mas droga, tô cuspindo como se achasse que valesse a penaBut shit I'm hockin spit like I thought it was worth somethin
Minha garganta não aguenta mais, não tem futuro na minha encenaçãoMy throat can't take no more, no future in my frontin
Mas é difícil quando você cresce e os caras durões enrolam baseadosBut it's rough when you grow up and the tough men roll joints
É por isso que tô na reserva com a maconha até agoraThat's why I been on the bench for marijuana to this point
Mas isso não me abala, mesmo que eu leve na boaBut it don't faze me though I take it lacadaisical
Demora um tempo pra encontrar novos caminhos e sair do fluxo antigoIt takes a while for ways to grow and get out of the old flow
Mas sou um cara velho, já passei duas décadasBut I'm an old bro, I done passed two decades
Tô usando óculos escuros pra que meus olhos não revelem a vermelhidãoI'm wearin shades so my eyes don't reveal the red haze
causada pela minha juventude, porque dias como Frankie Beverlycaused by my yung, cause days like Frankie Beverly
Tentando de novo, sem beatas e sem alfinetes de segurançaAmazin em back it's tried again, no roaches and no safety pins
Agora tô escrevendo rimas sobre subir na vidaNow I'm pennin rhymes about gettin on the wagon
e fico nervoso quando penso em como os britânicosand I get skittish when I think of how the British
colocaram ópio na Ásia, uma tática pesadaput the opium in Asia, fat one to that tactic
Explorando os negros enquanto eles te hipnotizam, se você tá sendo enganadoGankin black folks while they daze ya, if you're gettin perved
você tá sendo servido, essa economia, como gin e tônicayou're gettin served this economic, like the gin and tonic
Os irmãos ficam idiotas por causa da erva crônica, e é irônicoBrothers get moronic from the chronic bionic, and it's ironic
porque não estamos nos ferrando, só estamos sendo FERRADOScause we're not gettin fucked up, we're just gettin FUCKED
Fora da sorte e estamos presos com a mente confusaShit out of luck and we're stuck with our mind in a muck
Então não fuja da situação porque eu costumava fumar os grandes TaylorsSo don't duck the situation cause I used to smoke fat Taylors
até descobrir que a ganja era uma prisãotil I figured out that the ganjah was a jailor
Espera um minuto, enquanto eu entro em uma situação estranhaWait a, minute, while I get up in a funky situation
O Coup tá chegando, e não tem alucinaçãoThe Coup is coming through, and there's no hallucination
Então o que diabos eles dizem que essa droga é boa pra meditaçãoSo what the fuck they say that junk is good for meditation
Se você fuma um saco, toma um Ex-Lax, é constipação mentalIf you smoke a sack, take some Ex-Lax it's mental constipation
não há hesitação quando falo sobre fricção políticathere's no hesitation when I'm talkin bout political friction
Parando despejosStoppin evictions
Aflições criadas pelo governo e eu tenho uma adiçãoGovernment made afflictions and I have an addiction
isso é uma grande contradição, então eu preciso confrontarthat's a big contradiction so I must confront it
Porque nenhuma revolução vai vir de um baseadoCause ain't no revolution gonna come from a blunt
*cantores cantam "Coloque o baseado pra baixo, oooh-ooh!" 2X**singers sing "Put the blunt down, oooh-ooh!" 2X*
O primo do meu parceiro foi morto por um atiradorMy partner's cousin's uncle got killed by a shooter
Tô deprimido, então rola um boato que o Boots vai fumar um baseadoI'm depressed so there's a rumor Boots is gonna hit the buddah
A Mary Jane vai ficar sozinha essa noite, o único tipo de trago à vistaMary Jane will be alone tonight the only type of hit in sight
vem da Pam, a Funkstress, dá pra elacomes from Pam the Funkstress, give it to her
*DJ Pam corta e arranha "baseado"**DJ Pam cuts and scratches "blunt"*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coup, The e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: