Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 235

Breathing Apparatus

Coup, The

Letra

Aparelho Respiratório

Breathing Apparatus

"Dr. Bruce, telefone por favor, Dr. Bruce, telefone por favor..""Dr. Bruce, telephone please, Dr. Bruce, telephone please.."
"Chamando Dr. Kevorkian, chamando Dr. Kevorkian..""Paging Dr. Kevorkian, paging Dr. Kevorkian.."
"Enfermeira, alguém invadiu o sulfato de anfetamina de novo""Nurse, somebody's broken into the amphetamine sulfate again"
"Chamando Dr. Kevorkian, chamando Dr. Kevorkian..""Paging Dr. Kevorkian, paging Dr. Kevorkian.."

[E-Roc][E-Roc]
Meu filho da puta tomou chumbo, foi inesperadoMy motherfucker took led it was unexpected
Invadimos a porta, senti o desinfetanteMobbed through the do', smelled the disinfectant
Apertei o terceiro andar no elevadorMashed third flo' on the elevator
Vi Boots preso no respiradorSeen Boots hemmed on the respirator
A morte estava no rosto dele, cedo demaisDeath was on his face too soon
Vai, baby, grita pro seu parceiroC'mon baby holla at your ace boom coon
Me diz quem foi e eu vou ficar como um cavalo selvagemTell me who it was and I'll be buckin like a untamed stallion
Fala mais uma palavra e vê eu reunir um batalhãoSay another word and see me gather a batallion

[Boots][Boots]
Merda, eu não ligo quem fez a matançaShit, I give a fuck who did the killing
Tô com um furo no pulmão, diz pra me darem penicilinaGot a puncture in my lung, tell em gimme penicillin
As pontas dos dedos não sentem nada, aliviando a dor, me dá codeínaFingertips ain't got no feelin, pain-killin, gimme codeine
Não deixa eu vomitar minhas entranhas, vamos manter o chão limpoDon't let me vomit up my guts, let's keep the flo' clean
Eu vi eles vindo a milhas pelo retrovisorI seen em comin for a mile through the rearview
Vou te contar uma coisa sobre os policiais, eles não te AMAMI'll tell you one thing bout them po-po's, they don't LOVE you

[E-Roc][E-Roc]
Sheeyit, como se eu precisasse que você dissesseSheeyit, like I needed you to tell
Filho da puta, faz sentido - você tá delirando pra caralhoMotherfucker make sense - you delirious as hell

[Boots][Boots]
Inclina sobre a cama e deixa eu sussurrar pertoLean over the bed and let me whisper close
Cuidado com esses filhos da puta com os estetoscópiosWatch these motherfuckers with the stethoscopes
Você sabe que eu não tenho seguro aqui nessa bagaçaYou know I'm uninsured up in this b-i-otch
Meu plano de saúde era não ser baleadoMy medical plan was to not get shot
Eu pego o..I get the..

"Um dois três!" "Código azul!""One two three!" "Code blue!"
"Um dois três!" "Código azul!""One two three! "Code blue!"
*bzzzzzzzzzzzzt* "Descarregar!"*bzzzzzzzzzzzzt* "Clear!"
*bzzzzzzzzzzzzt**bzzzzzzzzzzzzt*
"Eu tenho pulso..""I've got a pulse.."

[Boots][Boots]
Enfermeira, qual é o status?Nurse, what's the status?
E por favor, não deixa eles mexerem no meu aparelho respiratórioE please don't let em fuck with my breathing apparatus

[E] Eu não vou deixar eles FODEREM com seu aparelho respiratório[E] I ain't gon' let em FUCK with your breathing apparatus
[B] POR FAVOR, não deixa eles foderem com meu aparelho respiratório[B] PLEASE don't let em fuck with my breathing apparatus
[E] Eu não vou deixar eles FODEREM com seu aparelho respiratório[E] I ain't gon' let em FUCK with your breathing apparatus
[B] POR FAVOR, não deixa eles foderem com meu aparelho respiratório[B] PLEASE don't let em fuck with my breathing apparatus

[Boots][Boots]
Tô me sentindo hostil, com essa porra de mangueira no meu narizI'm feelin hostile, with this fuckin hose up my nostril
Minhas contas são colossais, credores me seguindoMy bills be colossal, creditors be followin me
Como apóstolos, eu empurrei os fósseislike apostles, I jostled the fossils
De pensamentos que foram dadosof thoughts that's given
Foda-se esses filhos da puta tentando me explorar pra viverFuck these motherfuckers tryin to pimp me for livin
Juntei grana pra caixa em que tôScrape up scrilla for the box I'm in
Se não conseguimos arranjar uma grana, pra esse oxigênioif we can't hock some ends, for this oxygen

[E-Roc][E-Roc]
Eu sei o que você tá sentindo, a gente se entendeI know what you feelin, we see eye to eye
E vai ter tiro se deixarem você morrerand it's slugs goin off if they let you die
Eu vou me espalhar como um vírus, voltar com MultiplicidadeI'm fin' ta split like a virus, come back with Multiplicity
Eles sempre fazem isso com a etnia negraThey always doin this to the black ethnicity
E qualquer um que eles fazem granaand anybody offa who dey make moola
Isso deve te mostrar que sua vida é controlada por quem mandaThis should let you know yo' life's controlled by who da rula
É uma supervisão médica assassinaIt's some murderous, medical, supervision
Tive meu menino, não consegui fazer a circuncisãoHad my baby boy, couldn't get a circumcision
Você não tem seguro que custa uma granaYou ain't got insurance that be costin G's
Eles agem como se não quisessem tocar em você, como se você tivesse uma doençaThey be actin hands off like you got a disease

[B] Ei, cara, eu tenho uma doença[B] Ay man I got a disease
[E] Caraca, o que você pegou?[E] Damn what you catch?
[B] É chamada de quebrado, sem respeito nenhum[B] It's called broke, with no motherfuckin respect
[B] e é uma DST, mas você nunca vai gozar[B] and it's a STD, but you ain't never gon' nut
[B] porque vem de um longo legado de ser FODIDO[B] cause it come from a long legacy of gettin FUCKED
[E] Eu vou fazer acontecer pelo telefone, shh, cala a boca![E] I'm finsta make it happen on the phone, shh, shut up!
[E] E.J., chama sua mãe[E] E.J., get your mom
[B] Beleza, conecta aí[B] Aight, hook it up
[E] Shup? Aqui é o E, coloca suas botas[E] Shup? This is E, put on yo' shit kickers
[E] e pega o ônibus, precisamos de ADESIVOS DO MEDICARE[E] and hop on the bus, we need MEDICARE STICKERS

[E] Eu não vou deixar eles FODEREM com seu aparelho respiratório[E] I ain't gon' let em FUCK with your breathing apparatus
[B] POR FAVOR, não deixa eles foderem com meu aparelho respiratório[B] PLEASE don't let em fuck with my breathing apparatus
[E] Eu não vou deixar eles FODEREM com seu aparelho respiratório[E] I ain't gon' let em FUCK with your breathing apparatus
[B] POR FAVOR, não deixa eles foderem com meu aparelho respiratório[B] PLEASE don't let em fuck with my breathing apparatus

[E-Roc][E-Roc]
Filhos da puta tentando viver como os HuxtablesMotherfuckers tryin to live like the Huxtables
Confortáveis, mas minha conta bancária não tá funcionandoComfortable, but my bank account ain't functional
E agora outra coisa que tá me perturbandoAnd now another thing that's disturbin me
Como a polícia vai te colocar na enfermaria?how the fuzz gon' put you in the infirmary?

[Boots][Boots]
Veja, eu sou um comunista, vou contar a verdade pra sua mãeSee I'm a communist, I'll tell yo' momma the truth
E agora eles querem me assassinar como se eu fosse John Wilkes BoothAnd now they wanna assassinate me like they John Wilkes Booth
Mas, hum, reconheça o esperma, porque seu cérebro é a maternidadeBut umm, recognize sperm, cause yo' brain is the maternity
Concepção pelo seu ouvido, agora meu jogo dura atéConception through yo' ear, now my game lasts through
eterni-*tosse*-dade *tosse, tosse*eterni-*cough*-ty *cough, cough*

"Respire de novo, respire de novo.."Breathe again, breathe again..
E eu nunca mais vou respirar de novo.." -> Toni Braxton (repete 2X)And I will never breathe again.." -> Toni Braxton (repeat 2X)

[Médico][Doctor]
Bem, eu estive olhando os dados do pacienteWell, I've been looking at the patient's stats
Parece que ele perdeu a vontade de pagarIt seems as if he's lost his will to pay




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coup, The e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção