Tradução gerada automaticamente
Tortured By Memories
Courageous
Torturado pelas Memórias
Tortured By Memories
[Lohmann / Staubach][Lohmann / Staubach]
[Solo: Gerd Lücking][Solo: Gerd Lücking]
Em todo o mundo, conheciam meu nomeAll over the world they knew my name
Adorado como deuses, filhos da fortunaAdored like Gods, sons of fortune
Lembram da minha caminhada da famaRemember my walk of fame
Apreciado pela plateiaCherished by the audience
O que quer que eu fizesse, eu ganhava o jogoWhatever I did, I won the game
[Ponte:][Bridge:]
Surfando na onda da celebridade, mergulhando no esquecimentoRiding the wave of celebrity, dive into oblivion
Afundando na sombra de uma caixa preta, emergindo para a luzDrowning in the shadow of a black box, emerge to the limelight
Reflexões da minha vida despedaçadaReflections of my shattered life
Como pude chegar a isso?How could it have come to this ?
Memórias fazem meu coração sangrarMemories make my heart bleed
Perdi a noção das coisasI lost track of things
O feitiço quebrou, bem-vindo à realidadeThe spell is broken, welcome to reality
[Refrão:][Refrain:]
Quando você cai sete vezes - eu fui torturadoWhen you've fallen for seven times - I've been tortured
Tenho que me levantar oito vezes - eu fui torturado pelas memóriasGot to get up eight times - I've been tortured by memories
[Solo: Oliver Lohmann][Solo: Oliver Lohmann]
Depois de todas as altas e baixas, eu voltarei de novoAfter all the ups and downs, I'll be back again
O que não me mata me deixa mais forteWhat doesn't kill me makes me stronger
Rompa a escuridão - tranque o passadoBreak through the darkness - lock up the past
Eu sou - eu sou real - eu sou aquele queI am - I'm real - I am the one who's
[Ponte:][Bridge:]
Surfando na onda da celebridade, mergulhando no esquecimentoRiding the wave of celebrity, dive into oblivion
Afundando na sombra de uma caixa preta, emergindo para a luzDrowning in the shadow of a black box, emerge to the limelight
[Refrão:][Refrain:]
Quando você cai sete vezes - eu fui torturadoWhen you've fallen for seven times - I've been tortured
Tenho que me levantar oito vezes - eu fui torturado pelas memóriasGot to get up eight times - I've been tortured by memories
Memórias dos seus rostos, seus gritos, a emoção cada vez que te encontravaMemories of your faces, your screams, the thrill each time I met you
Eu quero isso de voltaI want it back
Quanto mais o tempo passa, mais sinto falta do que eu tinhaThe more time passes, the more I miss what I had
Eu quero isso de volta de novoI want it back again
[Solo: Oliver Lohmann][Solo: Oliver Lohmann]
[Ponte:][Bridge:]
Surfando na onda da celebridade, mergulhando no esquecimentoRiding the wave of celebrity, dive into oblivion
Afundando na sombra de uma caixa preta, emergindo para a luzDrowning in the shadow of a black box, emerge to the limelight
[Refrão:][Refrain:]
Quando você cai sete vezes - eu fui torturadoWhen you've fallen for seven times - I've been tortured
Tenho que me levantar oito vezes - eu fui torturado pelas memóriasGot to get up eight times - I've been tortured by memories
Eu fui torturado ... eu fui torturado pelas memóriasI have been tortured ... I have been tortured by memories



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Courageous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: