Hello
Courtney Love
Alô
Hello
Cale a boca
Shut up
Estou prestes a tomar toda sua inocência de graça
I'm about to take all your innocence for free
No fim
In the end
Você vai querer me pagar nada e tudo
You're gonna want to pay me any and everything
Cale a boca
Shut up
Estou prestes a lhe dizer como eu venci a guerra
I'm about to tell you how I won the war
Eu não vou dizer por que ou como ou quando
I won't tell you why or how or when
E no fim você nunca, jamais, jamais perguntará pra quê
And in the end you'll never ever, ever ask what for
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Você está falando comigo?
Are you talking to me?
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Respire, querido, respire
Breathe, baby, breathe
Cale a boca
Shut up
Estou prestes a te dizer a diferença que você nunca fará
I'm about to tell you about the difference you will never make
Como ganhar a guerra sem arrependimentos
How win the war with no regrets
Sem sofrimento, sem dor, sem vergonha
No hurt, no pain, no shame
Cale a boca
Shut up
Estou prestes te dizer alguns segredos que você nunca vai saber
I'm about to tell you some secrets you will never know
Agora, não pergunte por que, não lamente, não chore
Now, don't ask why, don't moan, don't cry
Nem pergunte onde isto vai acabar, não, não
Don't even ask where this is gonna go, no no
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Você está falando comigo?
Are you talking to me?
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Respire, querido, respire
Breathe, baby, breathe
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Você está falando comigo?
Are you talking to me?
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Qual é o problema?
What's the matter?
Meu amado está morto
My baby's dead
O coração dele ficou escondido em mim
His heart went blind on me
Meu vestido pegou fogo
My dress caught fire
De um fósforo que você me deu
From one match that you gave me
E tudo o que restou
And all that's left
É sua fiança e a destruição que eu tive
It's your bail and the wreck I got
Sim, eu não vou mudar
Yeah, I won't change
E você está sentindo falta de mim
And you're missing me
Porque sua ligação está falhando
'Cause your phonecall's gone
E ninguém liga, ninguém liga, ninguém liga
And no one's coming, no one's coming, no one's coming
Ninguém liga pra você
No one's coming for you
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Meu vestido está pegando fogo
My dress is on fire
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Agora ele está sendo consumido em chamas
Now it's burning down
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Eu não tenho desejos ? nenhum querer, nenhum querer
I got no desires - no want, no want
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Quer dizer isto no mesmo dia, mesmo?
Do you mean this the same day, same?
Sim, toque o ramalhete
Yeah, ring around the posy
Sim, viciado em toda aquela merda
Yeah, addicted to all that shit
Patrimônio de bolso
Pockets full of real estate
Taxa retorna e você não odeia
Tax returns and don't you hate
E quando tudo isso queima
And when it all burns down
Morra, morra, pó, pó
Die, die, dust, dust
Queime, querido, queime, querido, queime, querido
Fire baby, fire baby, fire baby
Queime, querido
Fire baby
Queime!
Fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Courtney Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: