Tradução gerada automaticamente
99 Problems
Courtney Love
99 problemas
99 Problems
Se estamos tendo "problemas com garotas, sinto muito por você filho
If you're havin' girl problems i feel bad for you son
Tenho 99 problemas mas uma puta não é um
I got 99 problems but a bitch ain't one
Eu tenho a patrulha rap sobre a patrulha gat
I got the rap patrol on the gat patrol
Inimigos que quero ter certeza que meu caixão fechou
Foes that wanna make sure my casket's closed
Críticos de rap que dizem que ele é "enxadas cash money"
Rap critics that say he's "money cash hoes"
Eu sou do capô estúpido que tipo de fatos são aqueles
I'm from the hood stupid what type of facts are those
Se você cresceu com o e você zapear os dedos
If you grew up with o's and you zap the toes
Você iria celebrar o momento em que foi havin doe
You'd celebrate the minute you was havin' doe
Eu sou como críticos foda você pode beijar meu cu todo
I'm like fuck critics you can kiss my whole asshole
Se você não gosta de minhas letras, você pode pressionar o avanço rápido
If you don't like my lyrics you can press fast forward
Tem carne com rádio se eu não jogar eles mostram
Got beef with radio if i don't play they show
Eles não jogam meus sucessos bem, eu não dou a mínima para
They don't play my hits well i don't give a shit so
Mags Rap tentar usar minha bunda preta
Rap mags try and use my black ass
Assim, os anunciantes podem dar em mais dinheiro para anúncios ... sacanas
So advertisers can give em more cash for ads... fuckers
Eu não sei o que você me aceite como
I don't know what you take me as
Ou entender a intellegence que Jay-Z tem
Or understand the intellegence that jay-z has
Eu sou de trapos de ritches mano eu não é burro
I'm from rags to ritches nigga i ain't dumb
Tenho 99 problemas mas uma puta não é um
I got 99 problems but a bitch ain't one
Me bateu
Hit me
99 problemas mas uma puta não é um
99 problems but a bitch ain't one
Se você havin problemas com garotas, sinto muito por você filho
If you havin girl problems i feel bad for you son
Tenho 99 problemas mas uma puta não é um
I got 99 problems but a bitch ain't one
Me bateu
Hit me
O ano é 94 e na minha mala é cru
The year is '94 and in my trunk is raw
No meu espelho retrovisor é a lei mãe porra
In my rear view mirror is the mother fuckin law
Eu tenho duas escolhas yall encostar o carro ou
I got two choices yall pull over the car or
Saltar sobre o diabo colocar o pedal para o chão
Bounce on the devil put the pedal to the floor
Agora eu não estou tentando não ver perseguição estrada com jake
Now i ain't tryin to see no highway chase with jake
Além disso, eu tenho alguns dólares posso lutar o caso
Plus i got a few dollars i can fight the case
Então eu ... puxar mais para o lado da estrada
So i...pull over to the side of the road
E eu ouvi "filho você sabe por que eu estou parando por você?"
And i heard "son do you know why i'm stoppin you for?"
Porque eu sou jovem e eu sou negro e meus chapéus baixo real
Cause i'm young and i'm black and my hats real low
Eu pareço um leitor de mentes, senhor, eu não sei
Do i look like a mind reader sir, i don't know
Estou sob prisão ou deveria eu acho que alguns mo?
Am i under arrest or should i guess some mo?
"Bem, você estava fazendo 55 em quatro 50"
"well you was doin fifty five in a fifty four"
"Liscense e regestration e sair do carro"
"liscense and regestration and step out of the car"
"Você está Carryin uma arma em você Eu sei que muitos de vocês estão"
"are you carryin a weapon on you i know alot of you are"
Eu não está pisando fora de merda todos os meus papéis legit
I ain't steppin out of shit all my papers legit
"Você se importa se eu olhar em volta do carro um pouco?"
"do you mind if i look round the car a little bit?"
Bem, meu porta-luvas está bloqueado assim que é o tronco e as costas
Well my glove compartment is locked so is the trunk and the back
E eu sei os meus direitos para você gon 'precisa de um warrent para que
And i know my rights so you gon' need a warrent for that
"Você não está afiada como uma aderência são algum tipo de advogado ou algo assim?"
"aren't you sharp as a tack are some type of lawyer or something?"
"Ou alguém importante ou algo assim?"
"or somebody important or somethin?"
Nah i não é passar a barra, mas eu sei um pouco
Nah i ain't pass the bar but i know a little bit
O suficiente para que você não vai procurar ilegalmente minha merda
Enough that you won't illegally search my shit
"Vamos ver como você é inteligente quando o do k-9 vir"
"well see how smart you are when the k-9's come"
Tenho 99 problemas mas uma puta não é um
I got 99 problems but a bitch ain't one
Me bateu
Hit me
Agora era uma vez não muito tempo atrás
Now once upon a time not too long ago
Um negro como eu tinha de forte braço uma enxada
A nigga like myself had to strong arm a hoe
Esta não é uma enxada, no sentido de ter feito uma buceta
This is not a hoe in the sense of havin a pussy
Mas um bichano havin nenhum sentido maldito deus, e tentar me empurrar
But a pussy havin no god damn sense, try and push me
Tentei inore lo e falar com o senhor
I tried to inore him and talk to the lord
Ore por ele, porque alguns tolos só gostam de realizar
Pray for him, cause some fools just love to perform
Você sabe o tipo mais alto que uma moto
You know the type loud as a motor bike
Mas não seria um busto de uva em uma luta de frutas
But wouldn't bust a grape in a fruit fight
A única coisa que vai acontecer é i'mma chegar Clappin
The only thing that's gonna happen is i'mma get to clappin
Ele e seus meninos gon ser yappin ao capitão
He and his boys gon be yappin to the captain
E lá vou eu traped no Kit Kat novamente
And there i go traped in the kit kat again
De volta através do sistema com o Zé Povinho novamente
Back through the system with the riff raff again
Demônios no chão novamente scratchin
Fiends on the floor scratchin again
Paparatzi é com eles câmeras Snappin-los
Paparatzi's with they cameras snappin them
Da tred para dar o negro do veio novamente
D.a. tred to give the nigga the shaft again
Meio-a-mil de fiança porque eu sou africano
Half-a-mil for bail cause i'm african
Tudo porque tolo ths foi horrasin-los
All because ths fool was horrasin them
Tentando jogar o menino como ele é saccarin
Tryin to play the boy like hes saccarin
Mas não é nada luta 'doce como eu segurar minha arma
But ain't nothin sweet 'bout how i hold my gun
Eu tenho 99 problemas, mas isso não é uma cadela
I got 99 problems but this bitch ain't one
Me bateu
Hit me
Você está louco por esse rick uma
You're crazy for this one rick
É o seu menino
It's your boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Courtney Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: