Canals of Amsterdam
My fear has settled in like the canals of Amsterdam
And I see romance in the cobblestones amongst debris and trash
Lookin' for love wrongly, I am a display in the glass for strangers
Under the red light, I only know the eyes of men who know my disguise
I know no one
I know no one
And no one dares to know me
My trust is a rag doll wearing thin, running out
You can't hold me to nothing now
And I saw your face in every town that I was in across the sea
But I tend to let it go when I'm with others in my sleep
Some I just meet, some mean nothing
They mean nothing to me
I wanted someone
I wanted someone
But someone never wanted me
Canais de Amsterdã
Meu medo se instalou como os canais de Amsterdã
E eu vejo romance nas pedras irregulares entre os entulhos e o lixo
Procurando amor da maneira errada, sou uma vitrine para estranhos
Sob a luz vermelha, só conheço os olhos de homens que conhecem meu disfarce
Eu não conheço ninguém
Eu não conheço ninguém
E ninguém se atreve a me conhecer
Minha confiança é uma boneca de pano desgastada, se esgotando
Você não pode me prender a nada agora
E eu vi seu rosto em cada cidade que estive do outro lado do mar
Mas eu costumo deixar pra lá quando estou com outros no meu sono
Alguns eu só conheço, alguns não significam nada
Eles não significam nada pra mim
Eu queria alguém
Eu queria alguém
Mas alguém nunca quis me querer
Composição: Courtney Marie Andrews