Monkey on a Chain
Motorbike on the island
Steering like an angry hornet
I don't belong in this ritzy palace
Show me your shanty
Show me your corrupted churches
There's a pearl in the mud
There's a penniless child next to a mansion in the Sun
There's a monkey on a chain
While his puppeteer pulls his strings for change
I'm a honey-haired lonely traveler
You're a rice-picking lonely sailor
And despite the language barrier
I appreciate the gesture
The museum is filling up with flies
A rosary from the man with ebony eyes
The barefoot children stick out their hands for coins
The barefoot street men advertise their tricks and their noise
There's a pearl in the mud
There's a penniless child next to a mansion in the Sun
There's a monkey on a chain
While his puppeteer pulls his strings for change
I'm an empty bar storyteller
You've just made enough for dinner
And despite the language barrier
I appreciate the gesture
Macaco na Corrente
Moto na ilha
Dirigindo como uma vespa brava
Eu não pertenço a este palácio chique
Mostre-me sua favela
Mostre-me suas igrejas corrompidas
Tem uma pérola na lama
Tem uma criança sem dinheiro ao lado de uma mansão sob o sol
Tem um macaco na corrente
Enquanto seu marionetista puxa suas cordas por trocados
Sou um viajante solitário de cabelo dourado
Você é um marinheiro solitário que colhe arroz
E apesar da barreira da língua
Eu aprecio o gesto
O museu está se enchendo de moscas
Um terço do homem de olhos de ébano
As crianças descalças estendem as mãos por moedas
Os homens de rua descalços anunciam seus truques e seu barulho
Tem uma pérola na lama
Tem uma criança sem dinheiro ao lado de uma mansão sob o sol
Tem um macaco na corrente
Enquanto seu marionetista puxa suas cordas por trocados
Sou um contador de histórias de bar vazio
Você acabou de fazer o suficiente para o jantar
E apesar da barreira da língua
Eu aprecio o gesto
Composição: Courtney Marie Andrews