Tradução gerada automaticamente

The Good And The Bad
Cowboy Junkies
O Bom e o Ruim
The Good And The Bad
Viver é bom quando você tem alguém pra compartilharLiving is good when you have someone to share it with
Rir é ruim quando não tem ninguém pra dividirLaughter is bad when there is no one there to share it with
Conversar é triste se não tem com quem falarTalking is sad if you've got no one to talk to
Morrer é bom quando quem você ama já não aguenta mais vocêDying is good when the one you love grows tired of you
Açúcar não vale nada quando tá jogado na areia brancaSugar is no good once it's cast among the white sand
Qual é a graça de arrancar os fios brancos entre os pretos?What's the point in pulling the gray hairs from among the black strands?
Quando você é velho, não deve andar na pista rápidaWhen you're old you shouldn't walk in the fast lane
Ah, não é inútil continuar tentando tirar amor verdadeiro daquele cara?Oh, ain't it useless to keep trying to draw true love from that man
Ele vai te machucar, sim, só pra te ferirHe'll hurt you, yes just for the sake of hurting you
E ele vai te odiar se você tentar amá-lo do mesmo jeitoand he'll hate you if you try to love him just the same
Ele vai te usar e tudo que você tem pra oferecerHe'll use you and everything you have to offer him
No seu caminho, garotaOn your way girl
Saia e encontre alguém novoGet out and find you someone new



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cowboy Junkies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: