Tradução gerada automaticamente

Dragging Hooks (River Song Trilogy Part 3)
Cowboy Junkies
Arrastando Anzóis (Trilogia da Canção do Rio Parte 3)
Dragging Hooks (River Song Trilogy Part 3)
Não consigo perder o gosto dessa lama do rioCan't lose the taste of this river mud
Água preta nos meus pulmõesBlack water in my lungs
Dizem que você não pode pisar no mesmo rio duas vezesThey say you can't step in the same river twice
Bem, eu tenho pisado nesse rioWell I've been steppin' in this river
Parece que a maior parte da minha vida, entãoSeems like most of my life, so
Afiem esses anzóis de arrastoSharpen up those dragging hooks
Puxe bem firme o nóPull that sheepshank tight
Joguem no rio, rapazesCast into the river, boys
Estamos arrastando por anos perdidos esta noiteWe're dragging for lost years tonight
Vê aquele homem, ele perdeu a esposaSee that man he's lost his wife
Disse que ela voltaria às oitoSaid she's be home by eight
Mas isso foi há mais de três semanasBut that was well on three weeks ago
Agora ele anda por aquelas margens, um buscador reduzido ao seu destino, éNow he's walking those banks, searcher reduced to her fate,yeah
Vê aquele garoto, ele perdeu a namoradaSee that boy he's lost his girl
Uma enchente a levou emboraFlash flood stole her away
Agora ele faz vigília naquela ponte suspensaNow he keeps a vigil on that suspension bridge
Orando para que aquele rio a traga de volta um dia, entãoPraying for that river to return her one day, so
Afiem esses anzóis de arrastoSharpen up those dragging hooks
Amarre bem firme o nóTie that clove hitch tight
Joguem no rio, rapazesCast into the river boys
Estamos arrastando por um amor perdido esta noiteWe're dragging for lost love tonight
Não consigo perder o gosto dessa lama do rioCan't lose the taste of this river mud
Água preta nos meus pulmõesBlack water in my lungs
Dizem que até o rio mais cansado no final encontrará o marThey say even the weariest river in the end will find the sea
Mas aqui entre os juncos, tudo que discutimos é como se libertar, entãoBut here among the cattails all we discuss is breaking free, so
Afiem esses anzóis de arrastoSharpen up those dragging hooks
Puxe bem firme o nóPull that sheepshank tight
Joguem na água, rapazesCast into the water boys
Estamos arrastando por almas perdidas esta noite, entãoWe're dragging for lost souls tonight, so
Afiem esses anzóis de arrastoSharpen up those dragging hooks
Puxe bem firme o nóPull that sheepshank tight
Joguem na água, rapazesCast into the water boys
Estamos arrastando por almas perdidas esta noiteWe're dragging for lost souls tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cowboy Junkies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: