Tradução gerada automaticamente
Fairytale
Cowboy Junkies
Conto de fadas
Fairytale
Há uma rocha e um campo e um céu sujo.
There's a rock and a field and a dirty sky.
Eu ainda sou tão cadáver, estou contente como uma noiva,
I'm still as corpse, I'm content as a bride,
Pensamentos sobre você e sapatos aqueles flyin
Thoughts of you and those flyin' shoes
Tudo ao meu redor.
All around me.
Um passo errado e é um longo caminho
One wrong step and it's a long way down
Então eu triplo verificar a mão segura, ficar em terra firme,
So I triple check the hand holds, stand on firmer ground,
Mas não é tão fácil quando toda as montanhas
But it's not so easy when the whole mountains
Descendo em você.
Coming down on you.
Então vamos esperar para a manhã quando vamos tropeçar na verdade.
So we wait for the morning when we'll stumble on the truth.
Provavelmente não conseguem reconhecê-lo, como nós estamos cavando em suas raízes,
Probably fail to recognize it, as we're digging at its roots,
A tristeza ea raiva que temos semeado
The sorrow and the anger that we've sown
Nos campos ao redor de nós.
In the fields all around us.
Hey little princess, hey pouco de ervilha,
Hey little princess, hey little pea,
Descer da sua torre e dance comigo.
Come down from your tower and dance with me.
Yah você é a mais bela da terra.
Yah you're the fairest one in the land.
Tente este sapatinho de cristal e me dê sua mão.
Try on this glass slipper and give me your hand.
Há uma rocha e um campo e um céu em colapso.
There's a rock and a field and a collapsing sky.
Eu sou precioso como um boneco de neve, frágil como uma mentira,
I'm precious as a snowman, fragile as a lie,
Pensamentos sobre você e sapatos aqueles flyin
Thoughts of you and those flyin' shoes
Tudo ao meu redor.
All around me.
Eu tenho medo da ira do coração torcida duro
I'm afraid of the anger of the hard twisted heart
Que bate no peito daqueles que são capturados
That beats in the chests of those that are caught
Nas ruínas de vida das pessoas
In the ruins of the lives of those
Tudo ao seu redor.
All around them.
Estou farto de o sangue e eu estou cansado de o sangramento,
I'm sick of the blood and I'm sick of the bleeding,
O esforço necessário apenas para continuar a sonhar
The effort it takes just to keep on dreaming
De dias melhores, e melhores formas
Of better days, and better ways
De vida.
Of living.
Hey little princess, hey pouco de ervilha,
Hey little princess, hey little pea,
Descer da sua torre e dance comigo.
Come down from your tower and dance with me.
Yah, você é a mais bela da terra.
Yah, you're the fairest one in the land.
Tente este sapatinho de cristal e me dê sua mão.
Try on this glass slipper and give me your hand.
Hey little princess, hey pouco de ervilha,
Hey little princess, hey little pea,
Descer da sua torre e dance comigo
Come down from your tower and dance with me
Yah, você é a mais bela da terra.
Yah, you're the fairest one in the land.
Tente este sapatinho de cristal e me dê sua mão.
Try on this glass slipper and give me your hand.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cowboy Junkies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: