See You Around
Well, I'm sorry for my lack of communication
But as I'm staring out this fifth floor window
It seems like the least amount of communication is better
Oh well, what am I supposed to say?
There's a bloody effigy on my wall
And the complimentary carnation is falling apart
And I ain't got time for the niceties
Or rather, I was never, never fond of the niceties
Well, I will see you around, around, around
I will see you around
I will see you around, yeah, yeah
I will see you around
Well, I must admit I'm flattered
By your consecration
It's mind-numbing, spine-chilling
But never-the-less heartwarming gesture
But as you make your advances so clumsily
I'll save us both the hassle and leave
Hang out all night
In the familiar fluorescent light of dunkin' donuts
'Cause I ain't got time for the niceties
Or rather I was never, never fond of the niceties
I will see you around, yeah, yeah
I will see you around
I will see you around
I'll see you around
Well, how are you with issues?
Lately you've been a half-assed activist
You've been seen sashaying around the picket line
Wearing scarcely any sign
Oh, but I was vocal in love and strife
And the politics of your all important life
Well, I'm sorry
But your routine is coming off a bit ragged
And I ain't got time for the niceties
Rather I was never, never fond of the niceties
I will see you around, yeah
I will see you around
I'll see you around
I will see you around
Yeah, I will see you around
Um, I'll see you around, yeah
I will see you around, round
I'll see you around
I will see you around
Vejo você por aí
Bem, eu sinto muito pela minha falta de comunicação
Mas como eu estou olhando para a janela quinto andar
Parece que a menor quantidade de comunicação é melhor
Oh, bem, o que eu devo dizer?
Há uma efígie sangrenta na minha parede
E o cravo cortesia está caindo aos pedaços
E eu não tenho tempo para as sutilezas
Ou melhor, eu nunca fui, nunca gostou das sutilezas
Bem, eu vou vê-lo ao redor, ao redor, em torno de
Eu vou vê-lo em torno de
Eu vou te ver por aí, yeah, yeah
Eu vou vê-lo em torno de
Bem, devo admitir que estou lisonjeado
Por sua consagração
É entorpecente, arrepiante
Mas nunca-a-menos gesto comovente
Mas como você faz seus avanços tão desajeitadamente
Eu vou salvar-nos tanto o incômodo e deixar
Sair a noite toda
À luz fluorescente familiar de Dunkin 'Donuts
Porque eu não tenho tempo para as sutilezas
Ou melhor, eu nunca fui, nunca gostou das sutilezas
Eu vou te ver por aí, yeah, yeah
Eu vou vê-lo em torno de
Eu vou vê-lo em torno de
Eu te vejo por aí
Bem, como você está com problemas?
Ultimamente você tem sido um ativista meia-boca
Você foi visto desfilando ao redor do piquete
Vestindo dificilmente qualquer sinal
Oh, mas eu era vocal no amor e na luta
E a política de toda a sua vida importante
Bem, eu sinto muito
Mas sua rotina está saindo um pouco irregular
E eu não tenho tempo para as sutilezas
Antes, eu nunca fui, nunca gostou das sutilezas
Eu vou te ver por aí, sim
Eu vou vê-lo em torno de
Eu te vejo por aí
Eu vou vê-lo em torno de
Sim, eu vou vê-lo em torno de
Hum, eu te vejo por aí, sim
Vejo você volta, volta
Eu te vejo por aí
Eu vou vê-lo em torno de