Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 161

See You Around

Cowboy Junkies

Letra

Vejo você por aí

See You Around

Bem, eu sinto muito pela minha falta de comunicação
Well, I'm sorry for my lack of communication

Mas como eu estou olhando para a janela quinto andar
But as I'm staring out this fifth floor window

Parece que a menor quantidade de comunicação é melhor
It seems like the least amount of communication is better

Oh, bem, o que eu devo dizer?
Oh well, what am I supposed to say?

Há uma efígie sangrenta na minha parede
There's a bloody effigy on my wall

E o cravo cortesia está caindo aos pedaços
And the complimentary carnation is falling apart

E eu não tenho tempo para as sutilezas
And I ain't got time for the niceties

Ou melhor, eu nunca fui, nunca gostou das sutilezas
Or rather, I was never, never fond of the niceties

Bem, eu vou vê-lo ao redor, ao redor, em torno de
Well, I will see you around, around, around

Eu vou vê-lo em torno de
I will see you around

Eu vou te ver por aí, yeah, yeah
I will see you around, yeah, yeah

Eu vou vê-lo em torno de
I will see you around

Bem, devo admitir que estou lisonjeado
Well, I must admit I'm flattered

Por sua consagração
By your consecration

É entorpecente, arrepiante
It's mind-numbing, spine-chilling

Mas nunca-a-menos gesto comovente
But never-the-less heartwarming gesture

Mas como você faz seus avanços tão desajeitadamente
But as you make your advances so clumsily

Eu vou salvar-nos tanto o incômodo e deixar
I'll save us both the hassle and leave

Sair a noite toda
Hang out all night

À luz fluorescente familiar de Dunkin 'Donuts
In the familiar fluorescent light of dunkin' donuts

Porque eu não tenho tempo para as sutilezas
'Cause I ain't got time for the niceties

Ou melhor, eu nunca fui, nunca gostou das sutilezas
Or rather I was never, never fond of the niceties

Eu vou te ver por aí, yeah, yeah
I will see you around, yeah, yeah

Eu vou vê-lo em torno de
I will see you around

Eu vou vê-lo em torno de
I will see you around

Eu te vejo por aí
I'll see you around

Bem, como você está com problemas?
Well, how are you with issues?

Ultimamente você tem sido um ativista meia-boca
Lately you've been a half-assed activist

Você foi visto desfilando ao redor do piquete
You've been seen sashaying around the picket line

Vestindo dificilmente qualquer sinal
Wearing scarcely any sign

Oh, mas eu era vocal no amor e na luta
Oh, but I was vocal in love and strife

E a política de toda a sua vida importante
And the politics of your all important life

Bem, eu sinto muito
Well, I'm sorry

Mas sua rotina está saindo um pouco irregular
But your routine is coming off a bit ragged

E eu não tenho tempo para as sutilezas
And I ain't got time for the niceties

Antes, eu nunca fui, nunca gostou das sutilezas
Rather I was never, never fond of the niceties

Eu vou te ver por aí, sim
I will see you around, yeah

Eu vou vê-lo em torno de
I will see you around

Eu te vejo por aí
I'll see you around

Eu vou vê-lo em torno de
I will see you around

Sim, eu vou vê-lo em torno de
Yeah, I will see you around

Hum, eu te vejo por aí, sim
Um, I'll see you around, yeah

Vejo você volta, volta
I will see you around, round

Eu te vejo por aí
I'll see you around

Eu vou vê-lo em torno de
I will see you around

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cowboy Junkies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção