Tradução gerada automaticamente
Histoire De Peche
Les Cowboys Fringants
História de Pesca
Histoire De Peche
O pequeno pescador gaspésienLe petit pêcheur gaspésien
Seguia seu pai toda manhãSuivait son père chaque matin
Com 15 anos e meio e já com pé no mar15 ans et demi et déjà le pied marin
Sob a luz de um velho farolSous la lueur d'un vieux fanal
Acompanhado pelas estrelasAccompagné par les étoiles
Pegava o mar aberto com o vento nas velasPrenait le large le vent dans les voiles
Todo dia seu pai lhe diziaTous les jours son père lui disait
Quando puxavam as redesQuand ils remontaient les filets
Tem tanto peixe no São LourençoY' tant de poissons dans le Saint-Laurent
Que teremos até a noite dos temposQu'on en aura jusqu'à la nuit des temps
E ao fim de 40 temporadasEt au bout de 40 saisons
O velho, como era de se esperarLe paternel comme de raison
Decidiu ancorar de vezDécida de jeter l'ancre pour de bon
O pequeno pescador gaspésienLe petit pêcheur gaspésien
Que já não era mais um meninoQui n'avait plus rien d'un gamin
Assumiu o comando do velho com firmezaPrit la relève du bonhomme haut la main
Como os pescadores da regiãoComme les pêcheurs des environs
Quis expandir seu negócioIl voulut prendre de l,expansion
Trocou o velho barco por um maiorTroqua le vieux bateau pour un plus grand
Não dá pra parar a mudançaOn ne peut pas arrêter le changement
O pequeno pescador gaspésienLe petit pêcheur gaspésien
Levava a vida com alegriaRoulait sa bosse avec entrain
Nos anos 70 e 80Dans les années 70 et 80
E pra tocar melhor seu negócioEt pour mieux runner sa business
Levou com ele seus 2 filhosIl prit avec lui ses 2 fils
Como o pai fez um diaComme le père l'avait fait jadis
A pesca estava em altaLa pêche était en plein essor
Era a época dos grandes recordesC'était l'époque des grands records
Voltavam todo dia na maré baixaIls revenaient chaque jour à marée basse
O barco cheio de bacalhaus bem gordosLe bateau rempli de morues bien grasses
Então veio um golpe duro pra regiãoPuis un coup dur pour la région
Só neblina no horizonteQue de la brume à l'horizon
Dava pra ver que tinha menos peixeOn aurait qu'il y avait moins de poissons
Por toda parte negavam a evidênciaPartout on niait l'évidence
Mas a fofoca corria solta na enseadaMais la rumeur courait partout dans l'anse
Que superestimaram a abundânciaQue l'on aurait surestimé l'abondance
Como não tem mais bacalhauComme il n'y a plus de morues
E as capturas diminuemEt que les prises diminuent
Os cientistas gritaram: chega!Les scientifiques ont crié halte-là
Foi preciso logo impor cotasIl fallut vite imposer des quotas
O bacalhau vai voltar rapidinhoLa morue reviendra bien vite
Repetiam os mais otimistasRépétaient les plus optimistes
Mesmo que muitos estavam indo pro buracoMême si plusieurs allaient droit vers la faillite
Muitos jovens da regiãoBeaucoup de jeunes gens de la place
Desanimados, partiram em massaDécouragés partirent en masse
Não tem emprego aqui, o que você quer que a gente faça?Y'a pas de jobs icitte qu'est-ce tu veux qu'on fasse
Quando se baseia uma economiaQuand on base une économie
Toda em uma mesma indústriaToute sur une même industrie
É como colocar todos os ovos na mesma cestaC't'un peu comme mettre ses oeufs dans l'même panier
Ficamos com a boca seca quando ela esvaziaOn reste le bec à l'eau quand y'est vidé
O pequeno pescador gaspésienLe petit pêcheur gaspésien
Sente a tristeza subir dentro deleSent monter en lui le chagrin
Quando vê seus filhos exilados longeQuand il voit ses garçons exilés au loin
Os 2 estão com os pés bem secosLes 2 ont les pieds bien au sec
Um em Montreal, o outro em QuebecL'un à Montréal l'autre à Québec
Nunca mais sentirão o cheiro das algasPlus jamais ils ne sentent l'odeur du varech
O peixe nunca mais voltouLe poisson n'est plus jamais rev'nu
E seu lindo barco foi vendidoEt son beau bateau fût vendu
Só lhe resta a paisagemIl ne lui reste que le paysage
E suas memórias em algum lugar no mar.Et ses souvenirs quelque part au large



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: