Tradução gerada automaticamente
Heavy Metal
Les Cowboys Fringants
Heavy Metal
Heavy Metal
Era em oitenta e trêsC'était en quatre-vingt trois
Depois do show da CinderellaAprès l'show de Cinderella
A gente enrolava um baseadoOn s'roulait un quatre papiers
No Duster do Mario DubéDans l'Duster à Mario Dubé
Quando de repente apareceuQuand soudain est apparue
No meio da fumaçaAu beau milieu de la fumée
Uma garota de lábios carnudosUne fille aux lèvres charnues
Que procurava algo pra enrolar...Qui cherchait d'quoi rouler...
"De quem é esse bebê lindo?""C'est à qui le beau bébé?"
Ele perguntou sutilmente, DubéLui d'manda subtilement Dubé
A gente fez ela entrar no carroOn l'a fait monter dans 'machine
E partimos direto pra estradaEt on est partis dret su'a pine
Na 40 rumo a Trois-RivièresSur la 40 vers Trois-Rivières
Rodamos por um lugar qualquerOn a roulé sur un nowhere
Com a fita do OzzyAvec la cassette de Ozzy
Tocando no som...Qui jouait dans l'tapis...
Enquanto o Mario me fazia o sinal do diaboPendant qu'Mario me faisait l'signe du devil
Ela me olhava lambendo seu RevelElle a' m'spotait en lichant son Revel
Foi um amor à primeira vistaCe fut le coup d'foudre
E a gente se beijou no capô!Et on s'est embrassés sur le hood!
(refrão)(refrain)
Mas caramba, como você era lindaMais esti que t'était belle
Com suas Adidas GazelleAvec tes Adidas Gazelle
Seus cabelos longos com trançasTes cheveux longs a'ec des tresses
Que caíam até a bundaQui pendaient jusqu'aux fesses
A gente se amou durante um verãoOn s'est aimés l'temps d'un été
Ouvindo ForeignerEn écoutant du Foreigner
No meu apê da rua BroadwayDans mon appart d'la rue Broadway
Te juro que você me quebrou o coração...J'te jure que tu m'a brisé l'coeur...
A gente se deu uns beijos de línguaOn s'est donné des gros french-kiss
Todo o verão no sofáTout l'été sur le sofa
Alugando filmes do Chuck NorrisEn s'louant des films de Chuck Norris
No meu vídeo BetaSur mon vidéo Beta
A gente odiava Depeche ModeOn haissait Depeche Mode
E a música de viadoEt la musique de tapettes
Fumávamos Export'A verdesOn fumait des Export'A vertes
Ouvindo VoïvodEn écoutant Voïvod
Durante as férias de construçãoPendant les vacances d'la construction
Eu a levei pra acampar na praiaJe l'ai amenée camper sur la plage
Ouvir o canto dos saposÉcouter l'chant des Ouaouarons
E queimar os tatuagensEt s'faire griller les tatouages
Com seus shorts de jeans justosAvec ses shorts en jeans stretchés
Ela tinha a alça na cinturaElle avait la strap dans'poulie
Eu andava ao seu ladoMoi j'me promenais à ses côtés
Com o crucifixo na corrente...L'crucifix dans l'shaggy...
De manhã ela acendia todo o campingLe matin elle allumait tout le camping
Quando saía da caravana de G-stringQuand a' sortait d'la roulotte en G-string
E o lago TaureauEt le lac Taureau
De repente me parecia tão lindo...M'apparaissait soudainement si beau...
(refrão)(refrain)
Mas uma noite no cinema drive-inMais un soir au ciné-parc
Acho que era durante E.T.J'pense que c'était pendant E.T.
Ela me deu uma baita de uma quedaA' m'a fait prendre toute une débarque
Quando me disse que tinha acabadoQuand a m'a dit qu'c'était fini
Ela estava grávida de um idiotaElle était enceinte d'un moron
Um cara com um corte de cogumeloUn gars a'ec une coupe champignon
Que tocava guitarra e pianoQui jouait d'la guitare-piano
Em uma banda de techno...Dans un groupe de techno...
No dia seguinte eu tomei uma ressacaLe lendemain j'ai viré une brosse
De um ins bleachers no Estádio OlímpicoD'ins bleachers au Stade Olympique
Durante o Super MotocrossPendant le Super Motocross
Com meus amigos de bikeAvec mes chums de "bécyque"
Quando voltei pra casaQuand chu r'venu à maison
Eu sabia que tinha acabadoJe l'savais ben qu'c'était over
Principalmente porque encontrei na salaSurtout qu'j'ai r'trouvé dans l'salon
Seu longo disco do ForeignerSon long jeu d'Foreigner
Eu a vi de novo uma vez, foi em oitenta e seteJe l'ai r'vue une fois c't'ait en quatre-vingt sept
Ela estava com o corte da cantora do RoxetteElle avait la coupe d'la chanteuse de Roxette
Tava bem legal'Était rendu ben swell
Usava um tipo de terno pastel...A' portait un genre de suit pastel...
(refrão)(refrain)
Cyndi, você me fez mal Heavy metal!!!Cyndi tu m'as fait mal Heavy metal!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: