Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 245

Rue Chapdelaine

Les Cowboys Fringants

Letra

Rua Chapdelaine

Rue Chapdelaine

No final da rua ChapdelaineDans l'bout d'la rue Chapdelaine
Te digo que o mundo não vale nadaJ'te dis qu'le monde a pas une cenne
As garotas andam de leggingLes filles se promènent en leggings
Os caras tão de moletomLes gars ont des suits de jogging

Ficam assistindo TV a noite todaÇa r'garde la tv toute la nuit
Se xingam e fazem barulhoÇa s'engueule pis ça fait du bruit
E quando chega a manhãEt quand arrive le petit jour
Os carros ficam todos parados no quintalLes chars restent tout' parkés dans' cour

Não muito longe tem um ex-presidiárioPas loin y'a un ex prisonnier
Que tá puto com a sociedadeQu'y en veut à toute la société
Ele diz que por causa da fichaY' dit qu'à cause de son casier
Ninguém quer contratar eleY'a personne qui veut l'engager

Ele vive sozinho com a mãeY' vit tout seul a'ec sa maman
Uma velha bem acabadaUne vieille bonne femme ben maganée
Que se entope de remédiosQui s'bourre de médicaments
E parece tão desanimadaPis qu'y a dont l'air découragée

A vida é feia no final da rua ChapdelaineLa vie est moche dans l'bout d'la rue Chapelaine
A polícia faz batidas toda semanaLa police vient faire des descentes à toué s'maines
Cheira a morte e a vida de merdaÇa sent la mort pis la p'tite vie en cacanne
Ainda bem que a Loulou vem me ver entre as brigas...Heureusement qu'Loulou vient m'voir entre 2 chicanes...

Não muito longe daqui tem o velho RégisPas loin d'icitte y'a l'vieux Régis
Que passa o verão na sacadaQui passe son été su l'balcon
De regata e de cuecaEn camisole pis en caleçons
Com uma O'Keefe entre as coxasA'ec une O'Keefe entre les deux cuisses

Tem uma mãe solteiraY'a une mère monoparentale
Que não cuida dos três pestinhasQui s'occupe pas d'ses trois morveux
Dança em um clube em LavalA'danse dans un club de Laval
E volta pra casa uma noite sim, outra nãoA' rentre coucher un soir sur deux
(Quando dá)(Quand a peut)

A vida é feia no final da rua ChapdelaineLa vie est moche dans l'bout d'la rue Chapelaine
A polícia faz batidas toda semanaLa police vient faire des descentes à toué s'maines
Cheira a morte e a vida de merdaÇa sent la mort pis la p'tite vie en cacanne
Ainda bem que a Loulou vem me ver entre as brigas...Heureusement qu'Loulou vient m'voir entre 2 chicanes...

De uns blocos da rua ChapdelaineD'ins blocs d'la rue Chapdelaine
Tem um traficante, um esquizofrênicoY'a un pusher, un schizophrène
4-5 doidos de Repentigny4-5 tripeux d'Repentigny
Que tão em uma banda de countryQui sont dans un band de country

Tem uma lavanderia, um seboY'a une buanderie, un pawn-shop
Uma vizinha que faz ketchupUne voisine qui m'fait du ketchup
Um restaurante de sanduíchesUn restaurant à sous-marins
E um mercadinho vietnamitaPis un dépanneur viet-namien

E também tem a linda LoulouPis y'a aussi la belle Loulou
Que mora bem em frente de casaQui reste juste en face de chez nous
Às vezes à noite ela vem baterDes fois le soir a vient cogner
Quando quer um pouco de amor...Quand elle a envie de s'faire aimer...

No final da rua ChapdelaineDans l'bout d'la rue Chapdelaine
No final da rua ChapdelaineDans l'bout d'la rue Chapdelaine


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção