Tradução gerada automaticamente
Un P'Tit Tour
Les Cowboys Fringants
Um P'tit Tour
Un P'Tit Tour
Não tenho um centavo, e pra ser sincero, tô meio perdidoJ'ai pas un rond, pis à vrai dire, j'pomal paumé
É verdade que não trabalhei muito duro esse anoC'est vrai qu'j'ai pas travaillé bin bin fort s't'année
Faço música com os amigos em um velho apartamentoJ'fais d'la musique aik des chums dans un vieux logement
E entre tudo isso, penso em você de vez em quandoPis entre tout ça, j'pense à toi d'temps en temps
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
A gente tá congelando, mas tudo bem, vamos nos enroscar debaixo das cobertasOn s'gèle le cul, mais c'pas grave, on s'collera en d'sous des couvertes
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
E se amanhã você ainda me ama, talvez eu conserte o aquecedorPis si d'main tu m'aimes encore j'frai p't'être réparer la chauffrette
Aqui em casa não é limpo: tá quase um cortiçoChez nous c'pas propre: c't'à limite du taudis
As paredes são de papelão com um velho papel de paredeLes murs sont en cartons aik d'la vieille tapisserie
Cuidado ao entrar pra não fazer barulhoFait attention en entrant pour pas faire de bruit
Porque meu colega trabalha à noiteParce que mon coloc travaille sul chiffre de nuit
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
A gente tá congelando, mas tudo bem, vamos nos enroscar debaixo das cobertasOn s'gèle le cul, mais c'pas grave, on s'collera en d'sous des couvertes
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
E se amanhã você ainda me ama, talvez eu conserte o aquecedorPis si d'main tu m'aimes encore j'frai p't'être réparer la chauffrette
Se na noite você ainda não foi emboraSi dans soirée tu t'es pas déjà poussée
Tem pão sobrando, vou te fazer torradas e caféY me reste du pain, j'te f'rai des toats pis du café
É tudo que posso te oferecer, não tem nada na despensaC'est tout c'que j'peux t'offrir, ya rien dans le garde-manger
Espero que um dia eu possa te convidar de novoJ'espère qu'un de ces quatres que j'puisse te redemander
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
A gente tá congelando, mas tudo bem, vamos nos enroscar debaixo das cobertasOn s'gèle le cul, mais c'pas grave, on s'collera en d'sous des couvertes
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
E se amanhã você ainda me ama, talvez eu conserte o aquecedorPis si d'main tu m'aimes encore j'frai p't'être réparer la chauffrette
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
A gente tá congelando, mas tudo bem, vamos nos enroscar debaixo das cobertasOn s'gèle le cul, mais c'pas grave, on s'collera en d'sous des couvertes
Vem fazer uma visitinha no meu apê geladoViens donc faire un p'tit tour dans mon appartement frette
E se amanhã você ainda me ama, talvez eu conserte o aquecedorPis si d'main tu m'aimes encore j'frai p't'être réparer la chauffrette



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: