Tradução gerada automaticamente
Marine Marchande
Les Cowboys Fringants
Marinha Mercante
Marine Marchande
Hoje eu assinei, adeus, o grande
Aujourd'hui, j'ai signé, au revoir, la grande
Entrei para a marinha mercante
Je me suis engagé dans la marine marchande
Estou deixando minha merda por uma fatia de cem dólares
Je quitte mon trou à rat pour une coupe de cent piasses
O que um homem não faria para ver seu rosto novamente?
Quessé qu'un homme ferait pas pour pu te revoir la face?
Oh, meu príncipe encantado, você nunca trabalhou
Oh, mon prince charmant, t'as jamais travaillé
E você é a pior pessoa preguiçosa que a Terra já produziu
Pis t'es l'pire fainéant qu'la Terre a engendré
Se é verdade que você está indo embora, eu me estabelecerei na praia
Si c'est vrai qu'tu t'en vas, j'm'installe sur le rivage
Ver você, meu grandalhão, se afastando em direção ao mar aberto
Pour te voir, mon gros gars, t'éloigner vers le large
Você é mau quando está bêbado
T'es méchante quand t'es saoule
E já que você está sempre bêbado
Pis comme t'es toujours saoule
Bem, você é mau o tempo todo
Bin t'es tout l'temps méchante
É como uma porta giratória
C'est comme din portes tournantes
Então sim, eu me inscrevi para ver você de novo, garotinha
Alors oui, j'ai signé pour plus te revoir, la grande
Entrei para a marinha mercante
Je me suis engagé dans la marine marchande
Oh, beba, beba, porque minha garganta está pegando fogo
Oh, à boire, à boire, car j'ai la gorge en feu
Beber, beber por casais infelizes
À boire, à boire pour les couples malheureux
Para beber, para beber, uma última dose, a grande
À boire, à boire, un dernier coup, la grande
Entrei para a marinha mercante
Je me suis engagé dans la marine marchande
Sim, entrei para a marinha mercante
Oui, j'me suis engagé dans la marine marchande
Ao largo da costa do Atlântico Norte em ondas violentas
Au large d'l'Atlantique nord sur des flots déchaînés
Sim, eu grito como um porco em ondas de trinta pés
Oui, je couine comme un porc dans des vagues de trente pieds
Estou vomitando de enjoo
Je me vomis les tripes à cause du mal de mer
Mas eu juro pelo meu cachimbo que nada é igual ao inferno
Mais j'te jure sur ma pipe que rien n'égale l'enfer
Para morar com você
De vivre avec toé
Sim, certo, meu cara, você acha que vai me fazer chorar?
Yeah right, mon homme, penses-tu me faire brailler?
Você que me engana como um idiota assim que eu viro as costas
Toi qui m'trompes comme une conne dès qu'j'ai le dos tourné
Além disso, se eu beber a merda da minha vida direto da garrafa
D'ailleurs, si j'bois ma vie d'merde à même le goulot
De uma garrafa de uísque é por sua causa, bastardo
D'une bouteille de whisky, c't'à cause de toi, salaud
Beba, beba, beba, beba, minha garganta está pegando fogo
À boire, à boire, à boire, à boire, j'ai la gorge en feu
Beba, beba, beba para casais infelizes
À boire, à boire, à boire pour les couples malheureux
Beber, beber, beber apenas um último gole, o grande
À boire, à boire, à boire juste un dernier coup, la grande
Entrei para a marinha mercante
Je me suis engagé dans la marine marchande
Sim, entrei para a marinha mercante
Oui, j'me suis engagé dans la marine marchande
Oh, perdi dez quilos desde que saí
Oh, j'ai perdu vingt livres depuis que j'suis parti
Por causa da maldita disenteria
À cause d'une foutue dysenterie
Eu atiro 12 doses na tigela, para que o capitão
J'tire des coups d'12 dans l'bol, si bien qu'le capitaine
Confinou-me como um idiota nos meus quarenta anos
M'a confiné comme un con à la quarantaine
Oh, está quente, fede e eu não tenho pernas de mar
Oh, il fait chaud, ça pue et j'ai pas l'pied marin
O mar está repleto de piratas somalis
La mer grouille de pirates somaliens
Eu sou apenas um fracassado, é você quem estava certo
Je n'suis qu'un pauvre raté, c'est toi qu'avait raison
Mas agora deixe-me ir para casa
Mais maintenant, laissez-moi rentrer à la maison
Leve-me de volta, querido, eu te imploro
Ramène-moi, chérie, je t'en supplie
Beba, beba, beba, beba, minha garganta está pegando fogo
À boire, à boire, à boire, à boire, j'ai la gorge en feu
Beba, beba, beba para casais infelizes
À boire, à boire, à boire pour les couples malheureux
Beba, beba, beba, apenas uma última dose, a grande
À boire, à boire, à boire, juste un dernier coup, la grande
Entrei para a marinha mercante
Je me suis engagé dans la marine marchande
Sim, entrei para a marinha mercante
Oui, j'me suis engagé dans la marine marchande
Sozinho no cais do porto de Djibuti
Tout seul sur le quai du port de Djibouti
Estou realmente perdido, tão longe do meu país
Je suis vraiment paumé, si loin de mon pays
Você pode ser uma pessoa muito maluca, mas eu tenho que me resignar a isso
T'as beau être une vraie folle, mais faut que j'm'y résigne
Eu pego o primeiro vôo, no dia em que você acena para mim
J'attrape le premier vol, le jour où tu m'fais signe
Ah, você pode voltar, mas não se apresse, grandalhão
Oh, tu peux bien revenir, mais presse-toi pas, mon grand
Não há fogo no navio e então, enquanto espero por você
Y a pas l'feu au navire et puis, en t'attendant
Estou em boa companhia com o vizinho de cima
J'suis en bonne compagnie avec la voisine d'en haut
Quem todas as noites, na nossa cama, mantém seu lugar aquecido (não)
Qui chaque soir, dans not' lit, te garde la place au chaud (non)
Beba, beba, beba, beba, minha garganta está pegando fogo
À boire, à boire, à boire, à boire, j'ai la gorge en feu
Beba, beba, beba para casais infelizes
À boire, à boire, à boire pour les couples malheureux
Beba, beba, beba, apenas uma última dose, a grande
À boire, à boire, à boire, juste un dernier coup, la grande
Entrei para a marinha mercante
Je me suis engagé dans la marine marchande
Sim, entrei para a marinha mercante
Oui, j'me suis engagé dans la marine marchande
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: