Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12
Letra

Mononc'André

Mononc'André

Mononc 'André' sempre foi gostoso
Mononc' André 'tait toujours chaud

Você pode ouvir o fundo da manhã seguinte
Y s'entait l'fond d'tonne du lend'main

Toda vez que vemos uma foto antiga
Chaque fois qu'on l'voit s'une vieille photo

Há uma cerveja enxertada em 'main
Y a une bière greffée dans' main

Nos anos 90
Dans les années 90

Mononc 'estava fazendo grandes negócios
Mononc' faisait d'la grosse business

Barras próprias
Y était propriétaire de bars

Pior voltou tarde demais
Pis y rentrait tout l'temps trop tard

Todo o trabalho e os pequenos trastes
Ent' le boulot pis les p'tites frettes

Partes e pior cinco a sete
Les partys pis les cinq à sept

Mononc 'trouxe para casa o dinheiro
Mononc' ram'nait l'cash à maison

Mijo pior na ocasião
Pis un'chaude pisse à l'occasion

ANDRÉ! ANDRÉ!
ANDRÉ! ANDRÉ!

Ainda preso para fazer horas extras
Encore pogné pour faire du temps supplémentaire

Aweye outra cerveja!
Aweye une aut' tite bière!

Mais uma vez minha tia Elizabeth em bela provação
Encore ma tante Élizabeth en beau calvaire

André, você bebe muita cerveja!
André, tu bois trop d'bière!

Não, não é o trabalho que mata você de uma morte lenta
Non mononc', c'est pas la job qui te tue d'une mort lente

Não, não é o trabalho, é o seu serviço pós-venda!
Non mononc', c'est pas la job, c'est ton service après-vente!

LA LA LA LA LA ...
LA LA LA LA LA ...

Quando ele estava lá no dia de Ano Novo
Quand y r'cevait au jour de l'an

E o que aconteceu com o parentesco
Pis qu'arrivait la parenté

Mononc '' foi coma su'l sofá
Mononc' 'tait coma su'l divan

Não havia como obtê-lo
Y avait pas moyen d'le l'ver

As crianças embarcaram nele
Les enfants embarquaient su' lui

Mas mononc 'não se mexeu nem um pouco
Mais mononc' bougeait pas d'un poil

Ficou quente a tarde toda
S'tait mis chaud tout' l'après-midi

Com seu lindo casaco swell
Avec son bel habit swell

Matante Éli em tabarnak
Matante Éli en tabarnak

Houve um cheiro disso
Y câliçait une coup' de claques

E com ótimas fotos de cafés com conhaque
Et à grands coups d'cafés cognac

Estava de volta nos trilhos
Y rembarquait sur ses tracks

ANDRÉ! ANDRÉ!
ANDRÉ! ANDRÉ!

Ainda preso para fazer horas extras
Encore pogné pour faire du temps supplémentaire

Aweye outra cerveja
Aweye une aut' tite bière

Mais uma vez minha tia Elizabeth em bela provação
Encore ma tante Élizabeth en beau calvaire

André, você bebe muita cerveja
André, tu bois trop d'bière

Não, mononc ', não é o trabalho que mata você de uma morte lenta
Non, mononc', c'est pas la job qui te tue d'une mort lente

Não, mononc ', não é o trabalho
Non, mononc', c'est pas la job

É o seu serviço pós-venda
C'est ton service après-vente

La, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

La, la-la-la-la
La, la-la-la-la

Quando ele levou sua carruagem guerrilheira
Quand y prenait son char guerlot

Comeu sua árvore de carro lá
Y mangeait son sapin d'auto

No entanto, não o parou
Ça l'a pas empêché toutefois

Perdendo sua licença duas vezes
De perdre son permis deux fois

Mas como ele era um valente alcoólatra
Mais comme c'tait un brave alcoolique

Consciente para aquecer sua biga
Consciencieux d'pu chauffer son char

Elogiado pragmaticamente
Y a loué de façon pragmatique

As acomodações no topo do bar
Le log'ment en haut du bar

Um dia em que a atmosfera da taverna
Un jour où l'ambiance de taverne

Deixou cair até sede
S'éternisait jusqu'à plus soif

Mononc 'que era realmente muito ruim
Mononc' qui était vraiment trop paf

Gritou o acampamento do segundo
A crissé l'camp du deuxième

André, André
André, André

André, André
André, André

André
André

Ainda preso para fazer horas extras
Encore pogné pour faire du temps supplémentaire

Aweye outra cerveja
Aweye une aut' tite bière

Mais uma vez minha tia Elizabeth em bela provação
Encore ma tante Élizabeth en beau calvaire

André, você bebe muita cerveja
André, tu bois trop d'bière

Não, cara, não é o trabalho que mata você de uma morte lenta
Non, mononc', c'est pas la job qui te tue d'une mort lente

Não, mononc ', não é o trabalho, é o seu serviço pós-venda
Non, mononc', c'est pas la job, c'est ton service après-vente

La, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

La, la-la-la-la
La, la-la-la-la

O André de Mononc era lindo
Mononc' André était tout beau

Cheirava a velha árvore automática
Y sentait l'vieux sapin d'auto

Havia uma cerveja enxertada na mão
Y avait une bière greffée dans' main

No caixão de manhã
Dans son cercueil à' matin

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção