Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22
Letra

Deep

Saint-Profond

Em Saint-Profond-du-Nowhere
À Saint-Profond-du-Nowhere

Não há muito o que fazer à noite
Y'a pas grand-chose à faire le soir

Além de tossir sua vida
À part de tousser sa vie

Enquanto fumamos, é uma galeria
En fumant des clopes s'a galerie

Todas as lojas estão fechadas
Tout' les commerces sont fermés

E as janelas estão rebocadas
Pis les vitrines sont placardées

As casas remendadas
Les maisons rafistolées

Com peças de chapa não combinadas
A'ec des bouts d'tôle dépareillés

Em Saint-Profond-du-Nowhere
À Saint-Profond-du-Nowhere

Tudo está à venda e não é caro
Tout est à vendre, pis c'est pas cher

Não seria um grande golpe
Ça prendrait pas un gros coup d'vent

Para que a vila coroe o acampamento
Pour que l'village sacre le camp

Em Saint-Profond-du-Nowhere
À Saint-Profond-du-Nowhere

Crianças sujas brincando na calçada
Les enfants sales jouent su' l'trottoir

Mães todas têm um poncho
Les mères ont tout' un poncho

E os pais estão todos um pouco quentes
Pis les pères sont tout' un peu chauds

A vila da ressaca
Le village a la gueule de bois

Desde o outono de 2003
Depuis l'automne de 2003

Quando a fábrica faliu
Quand l'moulin a fait faillite

E todo o mundo se afastou daqui
Pis qu'tout l'monde s'est poussé d'icitte

Em Saint-Profond-du-Nowhere
À Saint-Profond-du-Nowhere

Aqueles que ficam não são todas as luzes
Ceux qui restent c'pas toutes des lumières

Parece até que o novo prefeito
Paraîtrait même que l'nouveau maire

Ainda não terminou o primário
A pas fini son primaire

Saint-Profond (Saint-Profond)
Saint-Profond (Saint-Profond)

Du-Nowhere (du-Nowhere)
Du-Nowhere (du-Nowhere)

Onde a vida sorri para você sem dentes
Là où la vie t'sourit avec pas d'dent

Saint-Profond (Saint-Profond)
Saint-Profond (Saint-Profond)

Du-Nowhere (du-Nowhere)
Du-Nowhere (du-Nowhere)

População 122 habitantes
Population 122 habitants

Quando você parar em Saint-Profond
Quand t'arrêtes à Saint-Profond

Não é para ver as atrações
C'est pas pour voir les attractions

Ou você trabalha para a hidro
Soit qu'tu travailles pour l'hydro

Ou bem, que seu tanque pegou a cerca
Ou ben qu'ton char a pogné l'clos

Se você está descontente por ser pego
Si t'as l'malheur de rester pris

Dormir no Motel Julie
À coucher au Motel Julie

Durma com seu traje de esqui
Dors a'ec ton suit de ski-doo

É isso que é melhor para não trazer piolhos de volta
C'est c'qui a d'mieux pour pas ram'ner d'poux

Em Saint-Profond-du-Nowhere
À Saint-Profond-du-Nowhere

Não há nada aqui, exceto moscas negras
Y'a rien icitte sauf des mouches noires

Mesmo o GPS não cabe
Même le GPS rentre pas

Ou seja, se está oco aqui em baixo
C'est dire si c'est creux ici-bas

Saint-Profond (Saint-Profond)
Saint-Profond (Saint-Profond)

Du-Nowhere (Du-Nowhere!)
Du-Nowhere (Du-Nowhere!)

Onde a vida sorri para você sem dentes
Là où la vie t'sourit avec pas d'dent

Saint-Profond (Saint-Profond!)
Saint-Profond (Saint-Profond!)

Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)

População 122 habitantes
Population 122 habitants

Em Saint-Profond-du-Nowhere
À Saint-Profond-du-Nowhere

Venha ao mundo com dentes pretos
Y viennent au monde a'ec des dents noires

Um sotaque que não entendemos
Un accent qu'on comprend pas

E a respiração de um gato
Pis une haleine de chat

Vestido na loja de conveniência
Y s'habillent au dépanneur

No cabideiro dos caçadores
Dans l'rack à vêtements des chasseurs

Mas 'não são mais infelizes
Mais 'sont pas plus malheureux

O riso é tão gordo quanto o ch'veux
Les rires sont aussi gras qu'les ch'veux

Em Saint-Profond-du-Nowhere
À Saint-Profond-du-Nowhere

Não nos preocupamos com a miséria
On s'en fait pas a'ec la misère

Por força de ter os dois pés dentro
À force d'avoir les deux pieds d'dans

Esquecemos o cheiro
On en oublie c'que ça sent

Saint-Profond (Saint-Profond)
Saint-Profond (Saint-Profond)

Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)

Onde a vida sorri para você sem dentes
Là où la vie t'sourit avec pas d'dent

Saint-Profond (Saint-Profond)
Saint-Profond (Saint-Profond)

Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)

População 122 habitantes
Population 122 habitants

Em Saint-Profond, realmente não estamos em lugar algum
À Saint-Profond, on est vraiment nowhere

Não há nada a fazer à noite
Y'a rien à faire le soir

Não há nada para fazer durante o dia
Y'a rien à faire le jour

Não há nada a fazer de qualquer maneira
Y'a rien à faire tout court

Tudo está à venda aqui
Tout est à vendre icitte

O local está falido
La place est en faillite

Bem-vindo a Saint-Profond
Bienvenue à Saint-Profond

Venha ver como nossas casas são lindas
V'nez voir comme 'sont belles nos maisons

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Cowboys Fringants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção