Tradução gerada automaticamente
Promises
Coy
Promessas
Promises
Promessas
Promises
Por que eu continuo fazendo todas essas promessas
Why do I keep making all these promises
Tudo que eu sempre faço é quebrá-los
All I ever do is break 'em
Eu jurei amar
I swore to love
Mas eu desisti
But I gave it up
Estou sem emoções
I'm all out of emotions
Estou em uma estrada ultrapassando os limites, mas ironicamente
I'm on a highway pushing limits, but ironically
O pensamento do que eu fiz para você está me alcançando
The thought of what I did to you is catching up on me
Eu transformei aquele que você amava em seu maior inimigo
I made the one you loved into your biggest enemy
Disse que eu nunca vou, nunca vou deixar você
Said I'm never gonna, never gonna leave you
Promessas
Promises
Por que eu continuo fazendo todas essas promessas
Why do I keep making all these promises
Tudo que eu sempre faço é quebrá-los
All I ever do is break 'em
Eu jurei amar
I swore to love
Mas eu desisti
But I gave it up
Estou sem emoções
I'm all out of emotions
Disse que não te machucaria, mas te fiz chorar
Said I wouldn't hurt you, but made you cry
Disse que vou sentir sua falta, mas isso é mentira
Said I'm gonna miss you but that's a lie
Estou sem emoções
I'm all out of emotions
Queria poder te amar como deveria
Wish I could be loving you like I should
Eu até morreria por você se pudesse
I would even die for you if I could
Mas eu estou sem emoções
But I'm all out of emotions
A noite é jovem, mas não há nada tocando no rádio
The night is young but nothing's playing on the radio
O silêncio me mata, ajuda, estou preso dentro da minha mente sozinho
The silence kills me, help, I'm stuck inside my mind alone
Ele continua repetindo meus erros do jeito que eu fiz errado com você
It keeps repeating my mistakes the way I did you wrong
Disse que eu nunca vou, nunca vou deixar você, oh
Said I'm never gonna, never gonna leave you, oh
Disse que eu nunca vou, nunca vou deixar você
Said I'm never gonna, never gonna leave you
Promessas
Promises
Por que eu continuo fazendo todas essas promessas
Why do I keep making all these promises
Tudo que eu sempre faço é quebrá-los
All I ever do is break 'em
Eu jurei amar
I swore to love
Mas eu desisti
But I gave it up
Estou sem emoções
I'm all out of emotions
Disse que não te machucaria, mas te fiz chorar
Said I wouldn't hurt you, but made you cry
Disse que vou sentir sua falta, mas isso é mentira
Said I'm gonna miss you but that's a lie
Estou sem emoções
I'm all out of emotions
Queria poder te amar como deveria
Wish I could be loving you like I should
Eu até morreria por você se pudesse
I would even die for you if I could
Mas eu estou sem emoções
But I'm all out of emotions
Disse que não te machucaria, mas te fiz chorar
Said I wouldn't hurt you, but made you cry
Disse que vou sentir sua falta, mas isso é mentira
Said I'm gonna miss you but that's a lie
Estou sem emoções
I'm all out of emotions
Queria poder te amar como deveria
Wish I could be loving you like I should
Eu até morreria por você se pudesse
I would even die for you if I could
Mas eu estou sem emoções
But I'm all out of emotions
Pode estar amando você (pode estar amando você)
Could be loving you (Could be loving you)
Até morrer por você (Até morrer por você)
Even die for you (Even die for you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: