Transliteração e tradução geradas automaticamente

Emil

CQ

Letra

Emil

Emil

No cenário do fim do mundo
はれたおわりのふうけいに
Hareta owari no fuukei ni

Perdi as palavras, tremendo
ことばをなくしふるえた
Kotoba o nakushi furueta

Silenciosamente o mundo
ひそやかにせかいは
Hisoyaka ni sekai wa

Brilha intensamente
かがやきをましって
Kagayaki o mashite

Para enterrar o passado
かこをほうむりさるため
Kako o hōmuri saru tame

Respirei fundo e comecei a correr
こきゅうをととのえかけだした
Kokyuu o totonoe kakedashita

Silenciosamente o mundo
ひそやかにせかいは
Hisoyaka ni sekai wa

Brilha intensamente
かがやきをましって
Kagayaki o mashite

Nosso destino
ふたりのいきさきは
Futari no ikisaki wa

É um futuro ligado à dor
いたみがつなぐみらい
Itami ga tsunagu mirai

Para o lugar onde a luz brilha
ひかりがさすばしょへ
Hikari ga sasu basho e

Para que hoje não seja o último dia
きょうをさいごにしないように
Kyō o saigo ni shinai yō ni

Estendo a mão para o outro lado
そのむこうがわへてをのばす
Sono mukōgawa e te wo nobasu

A mão que segurava
つないだてを
Tsunaida te o

Forte e firme
つよくにぎった
Tsuyoku nigitta

Silenciosamente o mundo
ひそやかにせかいは
Hisoyaka ni sekai wa

Brilha intensamente
かがやきをましって
Kagayaki o mashite

Nosso destino
ふたりのいきさきは
Futari no ikisaki wa

É um futuro ligado à dor
いたみがつなぐみらい
Itami ga tsunagu mirai

Para o lugar onde a luz brilha
ひかりがさすばしょへ
Hikari ga sasu basho e

Para que hoje não seja o último dia
きょうをさいごにしないように
Kyō o saigo ni shinai yō ni

Estendo a mão para o outro lado
そのむこうがわへてをのばす
Sono mukōgawa e te wo nobasu

Composição: Jun Shibuya, Kiyomi Watanabe. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CQ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção