Romance
抜け殻のように憂鬱な午後
nukegara no you ni yuuutsu na gogo
木漏れ日の下 深呼吸一つ
komorebi no shita shinkokyuu hitotsu
二人を繋ぐ華奢な糸
futari wo tsunagu kyasha na ito
左胸の奥があぁ痛い
hidamune no oku ga aa itai
不安定な太陽
fuantei na taiyou
抜け殻のように憂鬱な午後
nukegara no you ni yuuutsu na gogo
木漏れ日の下 深呼吸
komorebi no shita shinkokyuu
溜息まじりで呼吸を整え
tameiki majiri de kokyuu wo totonoete
抜け殻のように憂鬱な午後
nukegara no you ni yuuutsu na gogo
木漏れ日の下 深呼吸
komorebi no shita shinkokyuu
世界の終わりが そこまで来てても
sekai no owari ga soko made kite temo
何も変わらない 毎日
nani mo kawaranai mainichi
最後に見る夢が君と一緒なら
saigo ni miru yume ga kimi to issho nara
最後の瞬間が君と一緒なら
saigo no shunkan ga kimi to issho nara
最後に見る夢が君と一緒なら
saigo ni miru yume ga kimi to issho nara
最後の瞬間が君と一緒ならいい
saigo no shunkan ga kimi to issho nara ii
一緒ならいいな 一緒ならいいな
issho nara ii na issho nara ii na
Romance
Uma tarde melancólica, como uma casca vazia
Sob a luz que passa entre as folhas, respiro fundo
Um fio delicado que nos conecta
Lá no fundo do meu peito esquerdo, ah, dói
Um Sol incerto
Uma tarde melancólica, como uma casca vazia
Sob a luz que passa entre as folhas, respiro fundo
Com suspiros, regulo minha respiração
Uma tarde melancólica, como uma casca vazia
Sob a luz que passa entre as folhas, respiro fundo
Mesmo que o fim do mundo esteja chegando
Nada muda na rotina
Se o último sonho que eu tiver for ao seu lado
Se o meu último instante for ao seu lado
Se o último sonho que eu tiver for ao seu lado
Se o meu último instante for ao seu lado, será ótimo
Tomara que estejamos juntos, tomara que estejamos juntos