Tradução gerada automaticamente
Galley Without Aim
Crack Jaw
Galeão Sem Rumo
Galley Without Aim
Não há no porto a gangue de cadeias com o guardaThere is not in the harbour the chaingang's got the guard
Na desgraça fervente, a escravidão luta com garraIn the steamin' hot disaster slavery is fighting hard
E os rifles gritam: sem misericórdia, morra agora ou seja livreAnd the rifles scream: no mercy die now or be free
Na névoa, alguns pegaram um galeão em busca de liberdadeIn the haze some took a galley in search of liberty
Criminosos desesperados se rendemCriminals desperate resign
Inocentes imploram por suas vidasInnocent plea for their lives
Animais feridos, eles choramAnimals wounded they cry
Não têm chance no galeão sem rumoThey've got no chance on the galley without aim
No oceano, a tempestade uiva, alguns caíram do barcoOn the ocean storm is wailing some have gone over board
E o capitão reza: "abençoe nossas almas, por favor, meu Senhor"And the captain he is praying: "bless our souls please my Lord"
De manhã, um luto silencioso do navio que sabe tudoIn the morning silent mourning of the ship that knows all plain
No fundo, conta a história do galeão sem rumoOn the bottom it tells the story of the galley without aim
Sombras caem na paisagem do portoShadows fall on the harbour's scenery
Um chamado silencioso de um galeão se movendo suaveA silent call of a galley moving smooth
Um velho navio morto, um sinal que o nomeia "Liberdade"A dead old ship a sign names it "Liberty"
E ainda permanece a memória doAnd still remains the memory of the
Galeão sem rumoGalley without aim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crack Jaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: