Tradução gerada automaticamente

Merry Christmas Emily
Cracker
Feliz Natal, Emily
Merry Christmas Emily
Feliz Natal, EmilyMerry christmas Emily
Feliz Natal, EmilyMerry christmas Emily
Emily tinha vinte e trêsEmily was twenty three
Sentada no chãoSitting on the ground
Debaixo de uma palmeira mortaUnder a dead palm tree
Na 6th com a Speedway6th and Speedway
No dia de NatalOn Christmas day
Parecia que as coisas iam ficar do meu ladoSeemed like things were gonna go my way
Mas tivemos bons momentosBut we had some good times
Bebendo vinho barato e tomando uns comprimidosDrinking cheap wine and popping pills
Passando as festasSpending the holidays
Ficando bêbados no prego enferrujadoGetting drunk at the rusty nail
Emily vinha de uma boa famíliaEmily from a good family
Eles bagunçaram sua cabeçaThey fucked* your head [* messed in the radio version]
E te mandaram pra mimAnd sent you to me
'Uma Vida Maravilhosa''Its a Wonderful Life'
Está passando na TVIs playing on TV
Ainda penso em vocêI still think about you
Você pensa em mim?Do you think about me
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
Ainda penso em você, você ainda pensa em mim?I still think about you do you still thing about me
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
Feliz Natal, EmilyMerrry Christmas Emily
Pode ter parecidoIt may have seemed
Que eu estava por baixolike i was down and out
Mas meu seguroBut my insurance claim
Ainda estava pagandoWas still paying out
Você estava subindoYou were heading back up
Enquanto eu estava descendoWhile I was going down
Então eu reformei a bandaSo I reformed the band
Pra tentar te manter por pertoTo try to keep you around
Então tivemos momentos ruinsThen we had some bad times
Bebendo vinho no calor do verãoDrinking wine in the summer heat
Algumas brigas altasA couple loud arguments
Parados no meio da Congress St.Standing in the middle of Congress St.
Então lá está a EmilySo there's Emily
Debaixo da palmeira mortaUnder the dead palm tree
É dia de NatalIts Christmas day
E tá fazendo uns 27 grausAnd its like 80 degrees
Ainda penso em vocêI still think about you
Você ainda pensa em mim?Do you still think about me
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
Ainda penso em vocêI still think about you
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
Feliz Natal, EmilyMerrry Christmas Emily
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
Ainda penso em você, você ainda pensa em mim?I still think about you do you still think about me
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
Feliz Natal, EmilyMerrry Christmas Emily
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)
(Feliz Natal, Emily)(Merry christmas Emily)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cracker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: