
Shat Out Of Hell
Cradle of Filth
Cagado do Inferno
Shat Out Of Hell
Eclipsando séculos violentosEclipsing violent centuries
Como uma cicatriz escura sobre a FrançaLike a dark scar over France
Entre o nascente Gilles de RaisEnter the nascent Gilles de Rais
Um guerreiro e um estudiosoA warrior and a scholar
Ele lutou por Joan Of ArcHe fought for Joan Of Arc
Antes de ela se encontrar com o martírio em chamasBefore she met with martyrdom in flames
Longe de conto de fadasFar from fairytale
Uma caveira em seu veleiroA deathshead on his sail
Uma luz que não falhariaA light that would not fail
Sob o feitiço delaBeneath her spell
Mas o crucifixo estava veladoBut the crucifix was veiled
Quando sua decadência prevaleceuWhen his decadence prevailed
Em uma chuva de vermelho regaladoIn a drench of red regaled
Ele foi cagado do infernoHe was shat out of Hell
Cagado do infernoShat out of Hell
Congelado em iniquidadeFrozen in iniquity
Uma paixão pelo espanto em uma era de lutoA passion for awe in an age of grief
Sua riqueza e poder o levaramHis wealth and power led him on
Aos portões contaminados da BabilôniaTo the tainted gates of Babylon
Nasceu sob as estrelas uivantesBorn beneath the howling stars
Em uma chuva de Lys douradaIn a shower of golden Lys
Um filhote de lobo com o mundo entre os dentes de sabreA wolf-cub with the world between his sabre teeth
Dividido entre os extremos da féTorn between extremes of faith
Os piedosos e os padresThe pious and the priests
Ele alimentou as crianças do diabo como se jogasse a carne de seus mastinsHe fed the Devil children like he threw his mastiffs meat
Longe de conto de fadasFar from fairytale
O caixão e o pregoThe coffin and the nail
Descendo ao pálidoDescending to the pale
Sob o feitiçoUnder the spell
De alquimistas que falharamOf alchemists who failed
Para apertar o graal menstrualTo clench the menstrual grail
Em uma chuva de vermelho regaladoIn a drench of red regaled
Ele foi cagado do infernoHe was shat out of Hell
Cagado do infernoShat out of Hell
Crescido tão mórbido sem guerraGrown so morbid without war
O vinho corrompido, pesadelos espirraramThe wine corrupted, nightmares spored
A traição de Seu Senhor, não jogou maisHis Lord's betrayal, played no more
Ele bateu na porta do diaboHe beat upon the Devil's door
Prazeres exigentes para substituirDemanding pleasures to replace
Joan Of Arc, sua graça épicaJoan Of Arc, her epic grace
Tinha incendiado seu coração de lobo com sua verdadeHad set aflame his wolfheart with her truth
E quando ela morreu, sua vida de orgulhoAnd when she died, his life of pride
Estava perdido para Deus e em seus crimesWas lost to God and in his crimes
Ele passou a levantar Satanás com a provaHe turned to raising Satan with the proof
Logo à noite, feioSoon nightly, unsightly
As ofertas eram feitas em um altar vulgarOfferings were made on a vulgar altar
E lentamente, mas seguramenteAnd slowly, but surely
A escuridão respondeu como uma estrela cadenteThe darkness answered like a falling star
Longe de conto de fadasFar from fairytale
Insanidade exaladaInsanity exhaled
Um forte vendaval de invernoA full-blown winter gale
Sob seu feitiçoUnder it's spell
Inocentes assaltadosInnocents assailed
Foram inseridos e empaladosWere entered and impaled
Em uma chuva de vermelho regaladoIn a drench of red regaled
Ele foi cagado do infernoHe was shat out of Hell
Cagado do infernoShat out of Hell
Perverso, sedutor, cruel como o pecadoPerverse, seductive, cruel as sin
Um egoísta, ele lamentouAn egotist, he mourned
Guerra e glória, treinados para vencerBoth war and glory, schooled to win
Qualquer que seja a imaginação entediada geradaWhatever bored imagination spawned



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: