Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.909

Darkness Incarnate

Cradle of Filth

Letra

Escuridão Encarnada

Darkness Incarnate

Algo mais espesso que o desespero
'Something thicker than despair

Passeia sobre o ar da meia-noite
Rides upon the midnight air

O cheiro de sangue, o gosto de presa
The smell of blood, the taste of prey

Nós o vemos escondendo Gilles de Rais
We spy you hiding Gilles de Rais'

Sob o calor sufocante de Agosto
Under August swelter

Após o banquete e sarau
After banquet and soiree

Quando o vinho temperado e a música
When spiced wine and song

Deixaram as veias aquecidas
Have further heated veins

Ao nono grau como tenáculo
To the ninth degree as tenacula

Segurava outro corpo em seu domínio
Hold another body in their sway

Gilles se retira do fogo ganancioso
Gilles retires from the grasping fires

Que vai esmaecer os restos
That will ashen the remains

Escuridão encarnada
Darkness incarnate

Demônios em seu esperma
Demons in his semen

Que por vez se agarraram às gargantas
That once clung about the throats

De crianças arrastadas dos porões para os seus quartos
Of children dragged from cellars to his rooms

Agora percorrem o castelo
Now permeate the castle

Todos que dormem sonham com a cabra
All who sleep dream of the goat

Aquele arauto eclético e obscuro da desgraça
That dark eclectic harbinger of doom

Rouxinóis cantam a tragédia
Nightingales sang of tragedy

Os sussurros eram de blasfêmia
Whispers were made of blasphemy

Vão, insano, este bruto à distância
Vain, insane, this brute aloof

Desenhou véus manchados sobre a verdade amarga
Drew tainted veils over bitter truth

As escadas corriam na confusão
The stairs ran helter-skelter

Seu quarto de dormir sitiado
His bedchamber besieged

Por fantasmas que abrigaram
By phantoms who sheltered

O remorso em suas peles
In it's furs, remorse

Procurou dominá-lo
Sought to overwhelm him

Como uma lanterna de doença
Like a lantern of disease

Que brilhava em rostos podres
That shone on rotten faces

Dos assassinados em força
Of those murdered out in force

Escuridão encarnada
Darkness incarnate

Fugindo de fantasmas tão indispostos
Fleeing ghosts so indisposed

Para seu amor satânico
To his Satanic love

De crianças arrastadas de porões para seu banquete
Of children dragged from cellars to his feast

Ele se levantou, um vento carnal se opôs
He rose, a carnal wind opposed

Para aqueles que se sentaram acima
To those that sat above

Correndo para a floresta como uma besta
Tearing out into the forest like a beast

O vento da noite canta tragédia
The night wind sang of tragedy

Os sussurros eram de blasfêmia
Whispers were made of blasphemy

Vão, insano, este bruto à distância
Vain, insane, this brute aloof

Desenhou véus manchados sobre a verdade nua
Drew tainted sails over naked truth

A loucura cobriu tudo
Madness clouded everything

Como uma mortalha licantrópica
Like a lycanthropic shroud

Ele viu através de seus traços medonhos
And through it's ghastly lineaments he saw

As árvores se tornando obscenidades
The trees become obscenities

Sêmen goteja de cada ramo
Semen drip from every bough

Como se ele penetrasse a Natureza como uma prostituta
As if he rooted Nature like a whore

Dríades com a língua sob as saias das folhas
Dryads tongued under skirts of leaves

Rendendo galhos que agradavam delicadamente
Surrendering branches that slenderly pleased

Os orifícios zombeteiros e a floresta de joelhos
The Mocking orifices and the forest on her knees

Então, uma vez que os troncos cheios de nós cresceram
Then once besotted, knotted trunks now grew

Podre, venéreo, canceroso, triste
Rotten, venereal, cancerous, blue

A coagulação de seu coração em uma melodia mal-humorada
The clotting of his heart to a rank cantankerous tune

A morte é só uma matéria de uma pequena dor
Death is only a matter of a little pain

Sob o luar pálido
Beneath the sallow moonlight

Em um país das maravilhas da dor
In a wonderland of pain

Gilles fugiu de volta para o castelo
Gilles fled back to the castle

Apavorado e esgotado
Terrified and drained

Ele procurou sua cama de veludo vermelho
He sought his deep red velvet bed

E o sono predeterminado
And the sleep it preordained

Exausto, forçado a morrer
Exhausted, forced into the dead

O arrepio de pesadelos voltou
The creep of nightmares came again

A loucura cobriu tudo
Madness clouded everything

Como uma mortalha licantrópica
Like a lycanthropic shroud

Ele viu através de seus traços medonhos
And through it's ghastly lineaments he saw

Centenas de crianças mortas
Hundreds of slain children

Alguns vieram rastejando estripados
Some came crawling disembowelled

Para onde ele se esticou uivando de quatro
To where he stretched out howling on all fours

Cadáveres rasgaram suas pernas e joelhos
Corpses tore at his legs and knees

Enquanto ele agarrava a cruz, implorando perdão
As he clawed to the cross, begging reprieve

De um Senhor que se elevou acima da cena terrível
From a Lord that soared above the awful scene

Ele soluçou e chorou, nenhuma voz sobrou
He sobbed and wept, no voice was left

Para gritar, o sonho ainda não foi derrotado
To scream, the dream was not drubbed yet

Ele ouviu os horrores assobiarem ao seu lado: Herodes, você vai se arrepender
He heard the horrors hiss beside him, Herod, you'll regret

Quem escuta as lágrimas do anoitecer?
Who hears the tears of nightfall?

Quem conduz as lanças de forma tão rancorosa?
Who steers the spears so spiteful?

Oh meus queridos anjos, vão rezar a Deus por mim
Oh my dearest angels, go pray to God for me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Cradle of Filth / Paul Allender. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Leandro e traduzida por kurai. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção